北美楓文集

William Zhou周道模

???中国四川广汉

?????332?

?????2007-06-10

???教师

???文学 音乐 旅游

?????發送私人留言

?????http://ghzhoudaomo.blog.163.com/edit/

?????William Zhou周道模's blog

查找William Zhou周道模發錶的所有帖子

???诗歌是灵魂的歌唱.
周道模

河东阳升2009-10-13 15:59:04

读周道模
为良好的外语而感佩
问好

霞客行2008-07-18 15:16:12

拜访并问好周道模老师,谢谢您给予我写作方面真诚的意见与建议,在今后的写作与学习中会更加注意的.

William Zhou周道模2008-04-21 05:54:45

欢迎文友参观我在网易上的博客:
ghzhoudaomo.blog.163.com

现代诗歌
散文游记
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
【英诗汉译】时间(第四首)——(法)杨允达

Time No.4

by Maurus Young

Death
is a sort of enjoyment

Needs to
taste it alone

October 17, 2009 Paris

时 间 第4首

(法)杨允达 著 (中)周道模 译


死亡
是一种享受

它需要
独自一人 品尝


2009年10月17日 巴黎

2011-01-02 04:18:58
引用並回復
白水 ?2011-01-02 09:33:53?? 引用並回復


想得开 Very Happy

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
Lake ?2011-01-02 10:44:03?? 引用並回復


William Zhou周道模 寫到:
Time No.4

by Maurus Young

Death
is a sort of enjoyment

Needs to
taste it alone

October 17, 2009 Paris

时 间 第4首

(法)杨允达 著 (中)周道模 译
...


很简洁。
从英文来看, needs 的主语是 death, it 指代的也是death? 翻过来的意思就是, 死亡需要独自品尝自己?
再读, 这个it 指的又是 enjoyment. 那么, 我想译文中的‘它’可以省去。

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
William Zhou周道模 ?2011-01-02 17:17:27?? 引用並回復


白水 Moonlight 寫到:
想得开 Very Happy


杨老80岁了,又是诗人,他的生死观肯定异于常人。谢读!

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
William Zhou周道模 ?2011-01-02 17:19:41?? 引用並回復


Lake 寫到:
William Zhou周道模 寫到:
Time No.4

by Maurus Young

Death
is a sort of enjoyment

Needs to
taste it alone

October 17, 2009 Paris

时 间 第4首

(法)杨允达 著 (中)周道模 译
...


很简洁。
从英文来看, needs 的主语是 death, it 指代的也是death? 翻过来的意思就是, 死亡需要独自品尝自己?
...


你提的这个问题在别的网站也有,needs 的前面是否暗含一个:one?

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
Lake ?2011-01-02 18:21:50?? 引用並回復


"needs 的前面是否暗含一个:one?"


这样更合乎逻辑, 那英文得稍改。

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
白水 ?2011-01-02 21:12:36?? 引用並回復


哈,捣乱一个,来个简单的:

死亡
是一种享受


独自品尝


开溜Very Happy

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
William Zhou周道模 ?2011-01-03 04:16:33?? 引用並回復


白水 Moonlight 寫到:
哈,捣乱一个,来个简单的:
...


字多字少,在语气上有差别。

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
白水 ?2011-01-03 16:02:04?? 引用並回復


这正是文字的魅力所在

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
《北美枫》版主议事区
大雅风文学奖
William Zhou周道模
驻站作家
网友论坛
宾至如归
美哉贴图
评论鉴赏 Reviews