北美楓文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈發錶的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
發錶新帖   回復帖子
捕手

捕手


他的右腳離開投手板
用力拋出的剎那
往事......快速球慢慢地飄

孺慕......童年晨曦
我在外野呼吸
球來的時候蚱蜢高飛

放學回家的路上
迎面走過來一位匆忙
剛下山的人, 他與我
是父子,交叉而過

再好奇轉身找他時
我竟然看見兒子
我剛下班
他要和我玩棒球

。。。:)慢慢地飄
重重的進到我的手套裡

好球!

2010-12-17 13:39:55
引用並回復
詩盜喜裸評 ?2010-12-19 22:08:18?? 引用並回復


挥棒落空。

_________________
閱覽成員資料     詩盜喜裸評北美楓文集
荷梦 ?2010-12-24 03:02:22?? 引用並回復


怎么可能落空呢?

_________________
閱覽成員資料     荷梦北美楓文集
上城 ?2010-12-25 06:45:22?? 引用並回復


球运行
飘忽
风太大也

我的天!

他,挥棒
扑通






Cool

_________________
閱覽成員資料     上城北美楓文集
詩盜喜裸評 ?2010-12-26 07:25:03?? 好球的意思。 引用並回復


荷梦 寫到:
怎么可能落空呢?


_________________
閱覽成員資料     詩盜喜裸評北美楓文集
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑