现代诗歌 |
|
闹人
闹人
孔子)
礼拜五,夜辗转,人在床
上如时针 ↑↗→↘ 星期六
才六点着,手机闹铃穿墙
游丝刺客袭梦。耳鸣如浑
好,卯时卯上,憋尿也不
这可是隆冬腊 弃 床
月,腋窝难张,关节如闩
褥城,被池。敌踩梦围墙
墨子)
电子更巨眼,绿闪闪6:33
舒張括約──手机焉焉何
这要去按死它还得等它再 响
如猫头鹰扑攫夜鼠于黑暗
处
魔音穿脑,狗柏拉图投吠
不爽,到底谁欠公鸡──
荀子)
明明记得设的是周日模式
一二步勉披袍,不做不休
手机当关叫嚣。好,会叫
是吧──磨掌霍霍我,抓
着了──看竟小脸一张妳
嗔目;接起说:我要睡觉 了
宿隔。眸越天衣,夜幔掀 起
半个地球外,妳是我的主 义
而我却错过了革命的召集 !
时漏 ↕ 搽塵悄悄拖鞋嘀嗒
回声↔老虎钟上卡秒的指 ↙
2010-01-23 14:51:09 |
白水 ?2010-01-23 20:45:39?? | |
耐捉摸  |
安红红 ?2010-01-23 20:48:09?? | |
还有几子一并写起哈~~  |
博弈 ?2010-01-24 00:26:17?? | |
大概难看吧?
这是我的多维写法,
这么写的时候,一般的反应是
看不懂。不过,这几子的精神
借花树叶子表达。那没有表达
的一子,才是这诗的本义。 |
金金 ?2010-01-24 09:05:01?? | |
博弈!我看好你,你这几个我觉得还是有进步,感觉上的真实很多人能写,但是有承担的真实,不是谁都能写的,你让我看到你对生活的承担,而且态度是很不错的。
继续写吧!祝你新年快乐!! |
博弈 ?2010-01-24 15:52:28?? | |
謝金子讀詩.
有進步就好. |
杯中冲浪 ?2010-01-26 02:41:27?? | |
兄,你的试验也忒前沿了啊,看了又看,好几天了,看不懂。哈哈,还有孔子墨子? |
白水 ?2010-01-26 08:32:00?? | |
还缺老子  |
博弈 ?2010-01-26 10:16:07?? | |
转贴几个诗友的看法:
--
博奕:
我的「鬢邊」又開始抽筋了....。
孔子)床
墨子)響
荀子)了
起
義
!
吾髮不能裝懂,只知道虎年有個很吵的鬧鐘,為了甚麼?讓博奕錯過了儒家革命的召集而六著六了失眠的日子?
詩讀得有些樂趣有些瞎猜,吾髮不能「ㄍㄟ熬」(台語),博奕的詩尾要放幾顆普拿疼啦ˇˇ。
--
欣讀這首以詼諧奔放的手法,幽古人一默。
而寓教於樂,於孔子/墨子/荀子之事蹟有多重涉指。
尤喜讀第三款的鬧鐘/手機。
--
妙不可言
博弈這首與手機搏鬥的貪懶詩
竟也把我叫醒
詩題闹人
想必借自鬧鈴?
詩尾處這來鬧的人可竟是小臉一張
詩人福氣不淺
可別貪睡錯過了溫柔的革命
---
博弈 寫到: |
所讀不遠矣! 能得到點樂趣就好.
我們的生活裏無形中都有這些 "釦子)"
之所以名題為"鬧人", 這兩字或許該是莊子告訴我的.
(題寫內容未寫的, 說他們都是庸人自擾.)
(又人若為鬧鐘即為鬧人)
著是我自創的多維寫法, 一般當我這樣寫的時候,
我的到的反應多是讀不懂, 兩位很大膽.
很喜歡.
問好! |
唔,我也被鬧醒了~XD
感謝博奕的詩 |
落尘诗社 |
西方文学 Western Literature |
评论鉴赏 Reviews |
名家综述 Expert Review |
Chinese Poetry |
网友论坛 |
古韵新音 |
散文诗 Poetry in Prose |
散文游记 |
影视频道 |
宾至如归 |
美哉贴图 |
小说故事 |
Reviews, Critics and Criticism |
English Poetry |
海外新闻 Oversea News |
博弈 |
洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column |
开心一笑 |