北美楓文集

白水

???TORONTO

?????543?

?????2006-10-02

???Dancing, Swimming, Writing, Reading

?????發送私人留言

?????月光泉

查找白水發錶的所有帖子

冷雨2011-10-06 02:16:37

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15:09

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06:10

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43:04

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10:58

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55:12

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44:54

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34:36

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49:42

问候白水兄,前来问候!

莹雪2009-06-07 16:35:14

问好姐姐 thanks

现代诗歌
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
《北美枫》版主议事区
散文游记
發錶新帖   回復帖子
我家生生是只猫

我家生生是只猫

不知始于何时,神经突然麻木, 没有惊喜,没有愤怒,没有思念,甚至连痛苦都离我远去。生活变得很现实,每天必须出入的家门,怎么看,怎么都象铜币中间的方孔。人们每天从钱眼里钻进钻出,一张张赚,一张张花,花花绿绿的钞票,装点着生活的门脸。

那一天,他死了,死于疾病,呕吐,不吃东西,后来他就躺在我为他精心铺垫的小窝, 安静的睡了。

连我自己都难相信,那一夜,我恢复了知觉:隐隐约约的痛,断断续续的思念… …唉!这只从小在我们身边长大的小绒球。喊声“生生”, 他就会跳上膝盖,毛茸茸的小爪搂着你的脖子,用凉凉的鼻尖吻你的面颊, 扔只小球,他会叼到你的视觉范围,等你去捡,却不愿意放还于你的手上,最可笑的是他会像小人一样打开柜门取食饼干,像孩子一样平躺着睡觉。女儿乐得当他的妈妈,我也就名正言顺的成了外婆。说来也怪,别人家的小猫都是喵喵叫,生生不会,他只会甜甜地叫:“嗷嗷(姥姥)”看来,我这外婆是命定的了。

夜,越来越沉, 我却无法入睡。那毛茸茸的小爪,紧紧地搂着我的脖子,轻轻地抓挠着我。我披衣起身, 在键盘上打下这分行的文字:

逝... ...?

缓缓地放
放开环绕的双臂
缓缓的
你,缓缓地放
放开一段未了的情

她说
你睡了,睡得特别
安详。在我为你精心编织的安乐窝
安详的你
安详的合上
柠檬草的眼睛

夜,在游离
游离着一只无法入眠的小鼠
剪不断理还乱的思绪哟
环绕,如你

如你
轻轻环绕的双臂

落笔的一瞬,突有感悟:能够消逝的只是那些有形的东西,而无形的却将永恒。比如关爱,比如怜悯,比如牵肠挂肚的思念,比如悄悄袭来的痛… …这些永恒是金钱无法买来,肉体无法带去的。

世间万事, 总是这般脉脉相通。 我家生生是只猫, 可谁又能说生生不附于它形,比如说千姿百态的花,比如说魂萦梦绕的人。

2009-11-07 20:21:01
引用並回復
William Zhou周道模 ?2009-11-08 00:56:31?? 引用並回復


永恒的是生长和居住在文字里的情与思。问好白水君!

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
荷梦 ?2009-11-08 04:41:48?? 引用並回復


是啊,情难舍。
问好!

_________________
閱覽成員資料     荷梦北美楓文集
冰清 ?2009-11-08 10:37:18?? 引用並回復


Razz 白水,灵飞千日,悟胜一筹。学习!

_________________
閱覽成員資料     冰清北美楓文集
白水 ?2009-11-08 12:14:48?? 引用並回復


问好道模,荷梦,冰清

消逝的只是那些有形的东西,而无形的却将永恒

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
大雅风文学奖
北美之音 Voice of North America
社区消息 Community News
三人行
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
海外新闻 Oversea News
奥运之光
内部交流
小说故事
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
信息中心 News Centre
健康与美容
合作交流
名家综述 Expert Review
Reviews, Critics and Criticism
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
散文诗 Poetry in Prose
《北美枫》编辑委员会
诗词吟诵
English Poetry
驻站作家
职场信息 Job Information