北美楓文集

魏鵬展

???Hong Kong 香港

?????299?

?????2009-04-14

???《小說與詩》主編、中文教師、香港诗人

???現代文學、古典文學、西方小說

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????http://blog.sina.com.cn/ngaipangchin

?????魏鹏展诗文集(北美风)

查找魏鵬展發錶的所有帖子

???香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey

上城2009-08-13 23:51:34

高尔基说的社会大学
毛泽东说的人民大学
何厚华说的香港大学
马英九说的台湾大学
施瓦辛格说的纽约州立大学
……


我读的大学真是太多了,数也数不过来~~但是哪一所呢?

魏鵬展2009-05-17 00:18:11

謝謝留言。你讀哪所大學?

上城2009-05-14 07:44:43

香港大学,比我读的大学要好点。能把中文念到硕士,在下佩服。跑去当教师,更佩服。

问个好

现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
發錶新帖   回復帖子
诗评 - 〈胡须地〉(周瀚)

诗评 - 〈胡须地〉(周瀚)

爱人,我多么想躺在你的胡须地
寻找南方刺人的温柔
那密密麻麻的须根
是家乡一望无垠的甘蔗林
须根上沾满了青春的汗水
散发夏天泥土狂野的味道
飘荡在须间的口哨声
是淘气的阳光在田野上跳跃
爱人,我沿着胡须地滑行
触摸到家乡最原始的根
爱人,我躺在寂寞的黄昏
思念你粗犷的胡须地
我多么想在胡须地架起高高的桥梁
连接无数个溢满黑夜的等待
哦,那些短小精悍的须根
像陨石冲进地球的表面
进行一次有力而充满怜爱的征服


魏鹏展评:写诗最难的地方在于寻找一些触动人心的意象,这样才可使主题形象化,也这样才有感染力。胡须是男人的典型特征,诗人能以此意象写出男性刚劲美。此诗另一个精采的地方是比喻用得贴切:甘蔗一方面比喻须根硬,另一方面又比喻情人的「甜」;淘气的阳光会跳跃,一方面比喻男性如阳光的刚美,又说出这刚美中带有活泼的情趣,这又是情人的温柔。此诗几乎以比喻贯穿全诗,也就是以意象贯穿全诗,使诗的主题形象化。秀实认为「诗的收束过于显露」(《圆桌诗刊》25期)。笔者则认为所谓「显露」就是明快的地方,诗固然贵含蓄蕴藉和耐人寻味,但有时恰当使文句明快一点,则有更强的感染力。

2009-09-19 07:23:58
引用並回復
博弈 ?2009-09-21 19:37:31?? 引用並回復


引用:
触动人心的意象
主题形象化
感染力


來讀過. 很好!

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
魏鵬展 ?2009-09-21 23:27:32?? 引用並回復


博弈 寫到:
引用:
触动人心的意象
主题形象化
感染力


來讀過. 很好!




謝謝你﹗

_________________
閱覽成員資料     魏鵬展北美楓文集
影视频道
小说故事
散文游记
西方文学 Western Literature
散文诗 Poetry in Prose