北美楓文集

sfiawong

???US/HK

?????253?

?????2009-05-05

???retired.

???Reading and poetry.

?????發送私人留言

?????http://sfiawong.5ilog.com;<!-- Facebook Badge START --><a href="http://zh-hk.facebook.

?????sfiawong的博客

查找sfiawong發錶的所有帖子

???有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong

东方朔南2010-12-24 19:57:04

圣诞快乐!

张南城2009-08-04 04:39:26

看望朋友。问一声夏日好。

sfiawong2009-05-05 21:32:06

從沒有想到這裏是一個安樂窩,原來這裡早安排了如斯美好的詩歌土地.總算沒有錯入不毛之地.原來是土地肥沃的國度.我會多些入來深望各位前輩....日後好相見呀!

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
<一封從天而降的信件>

原創 <一封從天而降的信件>
(黃亞拔,sfiawong)

您的信似從天而降,
像是小石落了下來,
落在湖水上的鏡面,
突然干擾著我心窩.
為何您消失四十年?
您的語音猶在我耳說你是浮萍.
您也許漂浮下河海裏永不回首;
四十年來怎麼樣傷透了我的心,
就是為失去了你這位好朋友啊。

現在您回來再次干擾我的安靜;
您的信件也許是一把野火開始;
我甘願它從未來到我的眼前;
它是苦澀毒藥進入我的喉裡。

您怎麼可忍著長久不與我聯繫呵?
您的信件來似烈火和毒藥,
哪我當然不想它的再來臨。


英文原詩:

Your letter seems dropped from heaven,
Likes a piece of stone falling,
To a peaceful lake of water,
Disturbing my peace suddenly.

Why it comes so late after you disappeared,
For over forty years.
You're thought moved to heaven long time ago;
Echoing in my ears you're a floating plant;
You might float down to a river of no return;
In these forty years how sad I was for lost a good friend.

Now you come back disturbing my peace again;
Your letter might be a little wild fire begin;
I'm willing it never comes to my eyes;
It's an envelope of bitter poison to my throat.

How could you stand so long not contact me?
Your letter comes with fire and poisen,
which I don't quite want its arrival.

2009-05-28 16:01:52
引用並回復
杯中冲浪 ?2009-05-28 16:45:08?? 引用並回復


現在您回來再次干擾我的安靜;
您的信件也許是一把野火開始;
我甘願它從未來到我的眼前;
它是苦澀毒藥進入我的喉裡。

——浓烈的情感,让人动容。

_________________
閱覽成員資料     杯中冲浪北美楓文集
sfiawong ?2009-05-28 17:18:23?? 引用並回復


那朋友在未移民前,是相當親切的敢死隊.
最不愛聽他說的一句話:"人生如浮萍,似是一去不返."
他的再回頭,給他嚇了一驚!"
"人究竟是萬物之靈,那能像他的無情?"
怎能比作是浮萍,是沒有回歸的去了..又不死了.
何以去了別地就音訊全無?他是無情無義的傢伙!
當初由內地來到香港而認識的,彼此交往快樂年年.
比女朋友更重要的友情,他竟是義淺薄如紙.
雖然朋友之交淡如水,但真實的友情怎可如此皃嬉!?

_________________
閱覽成員資料     sfiawong北美楓文集
枫桥 ?2009-05-28 23:27:01?? 引用並回復


君子之交淡如水,o(∩_∩)o...何必太在意。过那么多年了还能让意乱心烦可见当时你们的关系,呵呵

_________________
閱覽成員資料     枫桥北美楓文集
安红红 ?2009-05-29 00:48:02?? 引用並回復


沉默也许是最深沉的爱~~天天相濡以沫的并不见得是因为爱~~

问好~~

_________________
閱覽成員資料     安红红北美楓文集
sfiawong ?2009-05-29 05:37:44?? 引用並回復


謝謝,各位真朋網友, 化了!
在這虛無世界...比他更好!

_________________
閱覽成員資料     sfiawong北美楓文集
sfiawong ?2009-05-29 14:19:38?? 引用並回復


肝胆相照兒嬉如斯.友情又值得幾許?枉我出去的真情,去如大海.
那不真的成了一片浮萍.....?

_________________
閱覽成員資料     sfiawong北美楓文集
白水 ?2009-05-30 13:07:51?? 引用並回復


四十年不忘,实属不易。羡慕 Very Happy

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
散文游记
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
散文诗 Poetry in Prose
小说故事
古韵新音
谈古论今
网友论坛
开心一笑
现代诗歌讲习交流班
诗词吟诵
健康与美容