北美楓文集

sfiawong

???US/HK

?????253?

?????2009-05-05

???retired.

???Reading and poetry.

?????發送私人留言

?????http://sfiawong.5ilog.com;<!-- Facebook Badge START --><a href="http://zh-hk.facebook.

?????sfiawong的博客

查找sfiawong發錶的所有帖子

???有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong

东方朔南2010-12-24 19:57:04

圣诞快乐!

张南城2009-08-04 04:39:26

看望朋友。问一声夏日好。

sfiawong2009-05-05 21:32:06

從沒有想到這裏是一個安樂窩,原來這裡早安排了如斯美好的詩歌土地.總算沒有錯入不毛之地.原來是土地肥沃的國度.我會多些入來深望各位前輩....日後好相見呀!

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
失恋的故事

< 失恋的故事 >

噢亲爱的小姐您,
您突然失踪走了.
多年不知道原因,
几年以后才明瞭。

是您母亲伤了我心,
您妈无情对待我们.
她怕你情场受侵,
她把信收藏隠瞒!

以为您改变了心。
您心肝为何变了?
事情经过多年才明,
您曾经看似是反常.
您得到了个新男友,
您行过时心情愉快。

您带新男友向我示威?
您是否得到您的真爱?
事实不是这样麼?
哪不是我的错失!
我亲爱的蜜糖儿!

我的错误是你们做成;
您错误地被改变想法;
你我都受了不白阻碍.
原来恋爱真的很残浩!

2009-05-26 23:31:31
引用並回復
杯中冲浪 ?2009-05-27 12:57:02?? 引用並回復


Very Happy Very Happy 简体字好阅读。

_________________
閱覽成員資料     杯中冲浪北美楓文集
sfiawong ?2009-05-27 14:22:23?? 引用並回復


杯中冲浪 寫到:
Very Happy Very Happy 简体字好阅读。

杯中沖浪 君, 現在您滿意了嗎?

_________________
閱覽成員資料     sfiawong北美楓文集
湮雨朦朦 ?2009-05-27 15:35:12?? 引用並回復


Very Happy

_________________
閱覽成員資料     湮雨朦朦北美楓文集
sfiawong ?2009-05-30 18:11:09?? 引用並回復


在正體字和簡體字之間,每多人爭論,其實只要讀得明,那管它是何種文字,中文英文,日文甚或是亞拉伯文,例如希臘文,它的古詩之優秀,卻吸引了不少人的愛慕.為舍中文卻步於繁簡之區別?相信再過幾拾年後,中文字再沒有繁簡之分了,屆時應是混合體的一視同仁吧.根本再難分開..!英文初時都有古字,但都因少人用而受到淘汰的命運.想中文也是同等道理.是自然發展的自然調整.簡體字中發現不少過份變化,令人費解它字型變化的原因!變來合理也可以接受,但是過尤不及會令人反感,寧願用回難寫的繁體字了!

_________________
閱覽成員資料     sfiawong北美楓文集
散文游记
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
散文诗 Poetry in Prose
小说故事
古韵新音
谈古论今
网友论坛
开心一笑
现代诗歌讲习交流班
诗词吟诵
健康与美容