北美楓文集

白水

???TORONTO

?????543?

?????2006-10-02

???Dancing, Swimming, Writing, Reading

?????發送私人留言

?????月光泉

查找白水發錶的所有帖子

冷雨2011-10-06 02:16:37

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15:09

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06:10

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43:04

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10:58

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55:12

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44:54

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34:36

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49:42

问候白水兄,前来问候!

莹雪2009-06-07 16:35:14

问好姐姐 thanks

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
<和平岛骨笛流韵>

<和平岛晨曲>
题记:Nobody说:"愿惨白的骨笛吹彻血红的北美枫林"

Nobody
如果可以,可以剥离
血肉之躯
取一节支撑穹庐的脊椎
我将轻轻地磨制
磨制一只骨笛
流韵,是昨天消逝的日子
袅袅飘逸
远离尘世的灵魂

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

放放松 Wink

2009-02-23 17:20:42
引用並回復
hepingdao ?2009-02-23 17:51:20?? 引用並回復


我是彻底放松
Very Happy

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
白水 ?2009-02-23 17:57:58?? 引用並回復


你还不行,还得扛着个body, nobody才是彻底放松呢 Very Happy Very Happy


赶紧溜, 那灵魂来了我准输 Wink

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
半溪明月 ?2009-02-23 19:25:17?? 引用並回復


Surprised Shocked Very Happy Laughing

_________________
閱覽成員資料     半溪明月北美楓文集
nobody ?2009-02-23 21:04:15?? 引用並回復


被你放松到骨肉剥离。。。头找不到脖子,屁股找不到腰 Laughing

_________________
閱覽成員資料     nobody北美楓文集
白水 ?2009-02-23 21:09:51?? 引用並回復


nobody 寫到:
被你放松到骨肉剥离。。。头找不到脖子,屁股找不到腰 Laughing


你不是没人么,没人怕什么? Razz

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
安红红 ?2009-02-24 06:37:01?? 引用並回復


呵呵~俺看回贴乐了~~

那么严肃的诗给周星弛了~~

问好楼上的各位~~

_________________
閱覽成員資料     安红红北美楓文集
白水 ?2009-02-24 20:22:11?? 引用並回復


问好红红. 不好意思, 大家太熟悉, 临屏敲字和Nobody & peace开了个玩笑. 他们喜欢骨笛的笔名, 说很有诗意, Nobody那么一说, 我就势把Nobody给"没人"了, 你没看把月亮乐成那样 Very Happy
用了骨笛的名字,请别介意. Embarassed

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
骨笛 ?2009-02-24 23:19:56?? 引用並回復


我这只骨头做的笛子还在磨砺中,音不太准,朋友们别笑话,多鼓励,多批。先谢。

_________________
閱覽成員資料     骨笛北美楓文集
白水 ?2009-02-25 02:20:31?? 引用並回復


骨笛 寫到:
我这只骨头做的笛子还在磨砺中,音不太准,朋友们别笑话,多鼓励,多批。先谢。


不好意思, 我们有时喜欢临屏敲点分行文字开开玩笑.这次有点忘乎所以了, 素不相识就拿你的笔名入诗, 见谅Embarassed 其实是善意的, 只是觉得你的诗歌, 淡泊,超脱. 和nobody 的名字有点相似. 你不介意就好.


希望读到你更多的诗歌. 问好.

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
1[2]  前頁
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
《北美枫》版主议事区
散文游记
大雅风文学奖
北美之音 Voice of North America
社区消息 Community News
三人行
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
海外新闻 Oversea News
奥运之光
内部交流
小说故事
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
信息中心 News Centre
健康与美容
合作交流
名家综述 Expert Review
Reviews, Critics and Criticism
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
散文诗 Poetry in Prose
《北美枫》编辑委员会
诗词吟诵
English Poetry
驻站作家
职场信息 Job Information