北美楓文集

William Zhou周道模

???中国四川广汉

?????332?

?????2007-06-10

???教师

???文学 音乐 旅游

?????發送私人留言

?????http://ghzhoudaomo.blog.163.com/edit/

?????William Zhou周道模's blog

查找William Zhou周道模發錶的所有帖子

???诗歌是灵魂的歌唱.
周道模

河东阳升2009-10-13 15:59:04

读周道模
为良好的外语而感佩
问好

霞客行2008-07-18 15:16:12

拜访并问好周道模老师,谢谢您给予我写作方面真诚的意见与建议,在今后的写作与学习中会更加注意的.

William Zhou周道模2008-04-21 05:54:45

欢迎文友参观我在网易上的博客:
ghzhoudaomo.blog.163.com

现代诗歌
散文游记
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
[汉英微型诗] 三片树叶(发重了,请删去}

三片树叶

周 道 模

黄叶说落叶:完了

青叶说黄叶:你也快了

说着,青叶开始发黄了

Three Leaves of the Tree

Yellow leaf tells the falling one, going down so low

Green leaf tells the yellow one, soon you'll follow

While saying that, the green one is turning yellow

2009-01-11 14:56:42
引用並回復
kino ?2009-01-15 02:57:36?? 引用並回復


黄叶说落叶:完了

青叶说黄叶:你也快了

说着,青叶开始发黄了


仿佛读过感觉类似的

中文和英文都可以更简洁些

_________________
閱覽成員資料     kino北美楓文集
William Zhou周道模 ?2009-01-15 14:53:38?? 引用並回復


请问谁写过类似的诗,能否贴出来学习?

我写的时候是原创。

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
William Zhou周道模 ?2009-01-15 14:55:58?? 引用並回復


哦! 发重了,请版主删掉后面这个。

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
kino ?2009-01-16 00:39:27?? 引用並回復


忘记了,只是说那种白驹过隙的感觉,不是说内容。

_________________
閱覽成員資料     kino北美楓文集
Lake ?2009-01-21 16:11:07?? 引用並回復


kino 寫到:
中文和英文都可以更简洁些


Kino, 给简洁个看看,学习学习。 Smile

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
《北美枫》版主议事区
大雅风文学奖
William Zhou周道模
驻站作家
网友论坛
宾至如归
美哉贴图
评论鉴赏 Reviews