北美楓文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈發錶的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
發錶新帖   回復帖子


yang guang shi jie er shang
ren men shuo ta chu jia le

yang guang shi jie er xia
ren men shuo ta huan su le

jie ti pa shan er shang
kai lu de ren zou ru shan lin

jie ti pu man shan po
xin xian de yu qun qun you lai

shou zai si nei de wen zi
dan wen ming yue

2008-09-11 07:44:01
引用並回復
红袖添乱 ?2008-09-11 07:52:20?? 引用並回復


哈~~~
yang guang shi jie er shang

阳光拾阶而上
ren men shuo ta chu jia le
人们说他出家了
yang guang shi jie er xia
阳光拾阶而下
ren men shuo ta huan su le
人们说他还俗了
jie ti pa shan er shang
阶梯爬山而上
kai lu de ren zou ru shan lin
开路的人走入山林

jie ti pu man shan po
阶梯铺满山坡
xin xian de yu qun qun you lai
新鲜的鱼群群游来
shou zai si nei de wen zi
守在寺内的文字
dan wen ming yue
但问明月


救命呀~~~~会有鱼吗?

_________________
閱覽成員資料     红袖添乱北美楓文集
詩盜喜裸評 ?2008-09-11 14:53:05?? 恩。。。。。翻译得不错~哈! 引用並回復


紅袖添亂 寫到:
哈~~~
...


_________________
閱覽成員資料     詩盜喜裸評北美楓文集
博弈 ?2008-09-11 20:48:59?? 引用並回復


红袖添乱 寫到:
哈~~~
...


是你写了这首诗。

为什么是‘他’?不是她,它?

鱼嘛,是个比喻。

寺内的‘蚊子’不好么?

正所谓诗言志,言在心中,心即为寺。

谢谢造访。

Smile

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
悠子 ?2008-09-12 05:01:03?? 引用並回復


好玩。博弈中秋快乐

_________________
閱覽成員資料     悠子北美楓文集
悠子 ?2008-09-12 05:01:50?? 是他 引用並回復


博弈 寫到:
红袖添乱 寫到:
哈~~~
...


是你写了这首诗。
...


_________________
閱覽成員資料     悠子北美楓文集
悠子 ?2008-09-12 05:02:33?? 哦,是它,蚊子 引用並回復


博弈 寫到:
红袖添乱 寫到:
哈~~~
...


是你写了这首诗。
...


_________________
閱覽成員資料     悠子北美楓文集
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑