北美楓文集

kokho

???Singapore

?????111?

?????2006-11-30

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????發送私人留言

?????kokho's blog

查找kokho發錶的所有帖子

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
A cosmic dust

.
A cosmic dust
.       an ode to blue-ice

A cosmic dust who has no gravity to bust
May congregate with those alike ...
.   Where a star originates, and a comet gains its thrust!

When the solar wind gushes,
Roaming the curvature of space ...
.   she forms the haloes of nebula, the night's lashes

Staring at her, bewildered you must
How she carries fear, omen and anticipation ...
.   broom-like with ice, promises of life she casts!

Though humble in size, or noble beyond touch
She responses to unparallel aesthetical vibes ...
.   within the web of muse, a princess as such!



2006-12-04 14:53:59
引用並回復
白水 ?2006-12-04 14:58:00?? 引用並回復


HI, KOKHO. THANKS FOR YOUR POEM, I LIKE IT SO MUCH.

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
kokho ?2006-12-04 15:01:04?? 引用並回復


给你这个 骄傲的小宇宙尘 :))

。。

_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
和平岛 ?2006-12-05 21:51:44?? 引用並回復


A cosmic dust who has no gravity to bust

i like this sentence

把慧星写绝了
Very Happy

_________________
閱覽成員資料     和平岛北美楓文集
kokho ?2006-12-06 11:09:51?? 引用並回復


和平岛 寫到:
A cosmic dust who has no gravity to bust

i like this sentence

把慧星写绝了
Very Happy


我可没说 月光是 慧星 哟 ;D

_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry