北美楓文集

司马策风

???温哥华

?????118?

?????2006-12-03

???移民顾问

???热爱生活,拥抱阳光。好绘画音乐,喜烹调写作。

?????發送私人留言

?????http://coviews.com/weblog.php?w=25

?????阳光下的翅膀

查找司马策风發錶的所有帖子

???《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676

钓月2008-11-08 00:50:04

下次再读!问好诗人!

雪浪花2008-08-16 01:29:04

学习来了,问好,祝快乐!

kli2007-03-31 06:56:18

hao

戴玨2007-02-18 03:51:26

看 那 潮 拍 红 日 洗 我 心 扉

我 的 春 燕 呵 你 何 日 再 重 归

--
涉江采芙蓉,
采之欲遺誰。

司馬策風新年好! Very Happy

现代诗歌
古韵新音
散文游记
评论鉴赏 Reviews
發錶新帖   回復帖子
《王婆三只眼》 (1)初恋如钻石 瞬间铸永恒

《王婆三只眼》 (1)初恋如钻石 瞬间铸永恒


编者按:本报将从本期开始连载诗人专栏作家司马策风的“文学作品赏析比较”的文章。请喜爱诗文的读者多加关注。
司马氏,蜀人,自幼爱好文学,足迹遍及亚欧北美,现居加国。司马有诗歌,小说,散文,评论等作品问世,为有一定影响力的华文作者。
司马将从古今众多优秀诗文中筛选部分作品,进行比较和赏析,以使读者更便于品味和比较各自的特色。
望一鸟先鸣引来百鸟闹林,恳请读者专家们唱和,并提出宝贵意见。


《王婆三只眼》 (1) 初恋如钻石 瞬间铸永恒

———两首爱情诗的比较和赏析

————司马策风


“沙扬娜娜”赠日本女郎

[现代]徐志摩


最是那一低头的温柔,
象一朵水莲花不胜凉风的娇羞

道一声珍重,道一声珍重
那一声珍重里有蜜甜的忧愁

——沙扬娜那。



刹 那

[当代]司马策风


在相遇的那一刹那
强光把一切都隐化
只有四颗星星 撞击着
飞溅出朵朵纯情的火花

融化了我 融化了你
浇铸成一个永恒的惊讶
啊 强光把一切都隐化
在相遇的那一刹那



徐志摩是现代著名诗人,是星月派的代表。他的抒情诗意境优美,音韵动人。他36岁时乘机遇难,更给他倍添了莫名的遗憾和伤感的美。他的代表作《再别康桥》以及《雪花的快乐》,《偶然》等为喜爱者广为传诵。
这次,特别选了他最短而又别具风情的著名小诗《沙扬娜娜赠日本女郎》来赏析,是因为另一位诗人的小诗《刹那》与其有不少相似之处:同为描写诗人瞬间感受,对象同为妙龄女郎,都无非短短不到十行。诗人把这瞬间感受当作指尖大小的象牙雕来精心雕刻,为读者奉献出一件美丽动人的短诗珍品。

先看徐诗:首先可以设想,诗人即将与一位温婉羞怯而可人的日本女郎分手道别的场景。可能诗人说了什么赞美或惜别珍重的话,而女郎或许沉默无语,或嘴动而无声,但她眼荡春波害羞的一低头——那种欲说还羞,欲藏还露的神韵,实在难以找到一个形象来描绘,但这还难不到志摩这等高手。他象一个摄影快手,选中了带露的莲花不胜凉风的挑逗,在水面战抖着,荷叶斜倾,露珠翻滚。真是:露珠似眼闪神光,花色如脸带羞红——简直就是这一瞬间女郎的绝妙传神的水墨丹青。这时她终于尊口微开,说了诸如谢谢,保重之类的话。这在诗人听来,犹如山中泉水丁冬,又象云端飘来的隔世仙乐——尽管还带有一丝忧伤愁怨,但就因为出自如此美妙的女郎的香齿,所以那声音被镀上了一层甜蜜的玫瑰红,给离别的灰暗的天空涂上了几缕淡淡的烟霞。最后一句是日语再见的音译。


再看司马的刹那:司马的初中同座是一位聪明漂亮的女生:一双黑葡萄似的亮眼,她的脸白中带红而半透明,可以清晰的看见她脸颊和颈部的红色和蓝色的毛细血管。她美丽成绩又好,他成绩最差又是调皮蛋。一个是白天鹅,一个是丑小鸭。他当然知道自己配不上,但就是忍不住每天不看她几眼心就痒,不听到她的声音就难受。这是司马大约13岁。那时同学中流行搞男女配对:谁是赵丹,于阳,王心刚,谁是周旋,白杨,王晓棠......他自然毫不客气的把他和她配成一对。这件事渐渐的传到了女生中间。他不知道她是否得知。

中学毕业,各分东西。某日,司马与她在路上突然相遇:她看了他一眼,刷地脸红低头;他只觉得眼前猛然强光一闪,脸红心狂跳,热血冲顶,不知所措......那瞬间的强烈冲击和说不出的滋味令他终身难忘。多年以后某一日,一次突然的灵感点燃了那一刹那的积淀,写出了二十多行的初稿。最后浓缩为八行。
后来他听说那女生考进了云南大学法语系,又为恋爱挫折跳楼摔断了腿,再后来又移民去了新加坡。总之,那次偶遇就再未见面。

在相遇的刹那,心乱如麻,各种奇思怪想如电光火石瞬间飞闪,作者抓住了一个极具慨括力的意象——强光。眼前强光一闪,一切都被隐化。没有强光一词,不能表达内心震动的强烈。四只眼睛如星星在夜空中猛然相撞,恰如礼花近身引爆,灿烂夺目,让人不能睁眼。两人都呆了。这是情的火,这是爱的光。两人被瞬间的强光融化成液体,又重新浇铸成一对爱的精灵和塑像,放在爱的祭坛上,象世人展览他们的传说。瞬间已成永恒,永恒只因一瞬。这一瞬,日月星辰停止了旋转;这一瞬,天地人也合而为一。最后两句是重复。仿佛他从梦中醒来,而又难舍如此美妙消魂的刹那,而再次重温和咏叹那一刹那的辉煌。

徐诗长在画面,如一幅小写意的国画,具体而清晰。语言婉转华美,比喻生动传神,实笔较多,让人浮想联翩,终身难忘。

司马胜在感觉的捕捉,气氛的烘托渲染,虚笔较多。语言弹性大慨括力强,比喻独特,如“浇铸成一个永恒的惊讶”一句,有罕见的想象力和无尽的诗味。诗短却如浓酒醉人。

两人都敏锐的捕捉到刹那间的感觉,并作了充分而美妙的表现,使刹那定格为永恒。
但见:

低头扬神光,
情深自难忘。
诗人苦酿蜜,
遗恨成绝唱。

2004,12,18 (选自司马策风商报专栏《怪味胡豆》)

2006-12-04 00:11:22
引用並回復
杨光 ?2007-04-02 22:59:40?? 引用並回復


欣赏,问好!

_________________
閱覽成員資料     杨光北美楓文集
司马策风 ?2007-04-09 16:33:41?? 引用並回復


杨光 寫到:
欣赏,问好!


感谢阳光先生光临点评

_________________
閱覽成員資料     司马策风北美楓文集
交友沙龙 Victoria Salon
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
宾至如归
散文诗 Poetry in Prose
网友论坛