北美楓文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????發送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马發錶的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
庙 (双语)



天边最小最亮的那颗星
是飞耸的檐角

即使是这样宽敞的庙宇
也容纳不下
一个唯我独尊的



TEMPLE

The smallest, brightest star
in the distant sky
is a corner of its soaring roof

Even such a colossal temple
can not accommodate
a self-worshipping
god

2008-06-13 06:46:17
引用並回復
kino ?2008-06-15 05:43:25?? 引用並回復




是不是这样的?

_________________
閱覽成員資料     kino北美楓文集
非马 ?2008-06-15 07:51:30?? 引用並回復


谢谢kino. 还要高些. 哈.

_________________
閱覽成員資料     非马北美楓文集
kino ?2008-06-15 18:14:23?? 引用並回復


问好先生,看了这首诗突然想起我之前拍的一张照片,就找来传上去了,呵呵。

庙再大都大不过神, Very Happy

_________________
閱覽成員資料     kino北美楓文集
非马 ?2008-06-15 18:29:44?? 引用並回復


问kino 好. 照片构图很特别,很有味道.

_________________
閱覽成員資料     非马北美楓文集
William Zhou周道模 ?2008-06-16 04:05:52?? 引用並回復


意境宏大,思想深刻。学习。(非马先生写短诗,我就写短语。)

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵