北美楓文集

遛达的七七

?????20?

?????2006-06-07

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????七小姐的汉字簿

查找遛达的七七發錶的所有帖子

遛达的七七2008-12-11 21:31:03

嘿嘿,一地屁股……

轻风吹我衣2008-08-26 05:14:07

一地才华

刘剡2007-02-11 02:26:06

新年快乐!

nobody2007-01-07 22:02:14

哎呀我的妈呀
一地都是
刚坐一会
就沾一屁股
才华
太太太感谢了
省俺无数时间
那可都是钱啊
8块钱一小时呢
俺回村了
因不用担心
诗无人照顾

kokho2007-01-01 11:35:07

怎么没消息啦

遛达的七七2006-08-24 00:17:10

墓草好!

我正在想搬家呢,等乐趣园的博客做好了,就链接你。等我一下哈

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
替 代 法

语 文 一 种


那个傍晚占卜的
没有忆起前卦,倒去向远方;
那个同床共衾的
是不是梦见其他走兽和女人?

我又跌入无从辩识的一夜
黑暗中,锦被有着熟悉的折痕
杯子在白天看不见
黑夜它酒香弥漫
晚间我从肌肤下脱离出来好不好?

还牵着一个生还的迷魂。我们
面容相似,佩刀之短相似
在简单的屋子里深深呼吸

深深呼吸,不可言语
这再温情不过
好像多年后我们必于河底邂逅

现在却何故坐落四方寂静的
杨柳岸
我们理应重逢、打量,先行遭遇乡愁
丝丝缕缕地呼吸着
彼时这个空间里万有的残酒






continue with第16楼……

往 生 极 乐


这象不象透过光看书写在纸背面的韵文,或者通过反转底片,观察在业已消逝的时光里,容貌上的细节那样,产生奇妙的障碍?

我们随意排列了时间。流转在逻辑结构之内、之外、之上下左右的时间,由不由得我们超过一次地苏醒和沉睡,比如两个或以上的时间点被加速,反复替代,可以重叠为一个点,一次;这一次同时是第一次和最后一次,一共两次。

如果“这时”你重提残酒,又明知残酒不可书写,那么万有会消逝。

2008-02-16 11:31:28
引用並回復
戴玨 ?2008-02-16 13:46:31?? 引用並回復


題目是“替 代 法”還是“语 文 一 种”?

“黑暗中,锦被有着熟悉的折痕 ”明顯是身體感覺而非視覺。
“杯子在白天看不见/晚间它酒香弥漫 ”嗅覺。
“黑暗中我从肌肤下脱离出来好不好?”想拋棄身體感覺?

“还牵着一个生还的迷魂。我们/面容相似,佩刀之短相似 ”像是去了古代。

“好像多年后我们必于河底邂逅 ”像是分別殉情了。

最後那節的時空感覺太復雜,我有點頭暈了,可能也受了那無所不在的殘酒的影響。 Laughing

_________________
閱覽成員資料     戴玨北美楓文集
hepingdao ?2008-02-16 21:05:38?? 引用並回復


绝妙
77总给人惊喜

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
迪拜 ?2008-02-16 21:07:40?? 引用並回復


新年问好

节日快乐!

_________________
閱覽成員資料     迪拜北美楓文集
山城子 ?2008-02-16 22:10:18?? 引用並回復


拜读七小姐的新作,怎是两个标题?
要么《语文一种》作副职吧!

喜欢“相似”的反复和“深深呼吸”的顶针!

_________________
閱覽成員資料     山城子北美楓文集
遛达的七七 ?2008-02-16 22:25:22?? 几位好 引用並回復


嘿嘿,戴珏、和岛主、迪拜、山城子老师,几位好!感谢来读七七的这几行字。实在说是认真写的,贴之前心想,或者没人会看,或者没人看得下去,毕竟是全然不管不顾的写法。

不过呢,世界上有如此一个七七,如此使用中文,她偏执而且心静澄澈,她确是如此讲话。

问好几位,先下,回头来 ——— 春天来了,我要去开花 :)

_________________
閱覽成員資料     遛达的七七北美楓文集
遛达的七七 ?2008-02-16 22:30:58?? 引用並回復


……哦,戴珏,忘了解释一下,,,很少解释自己,惭愧!……那个河底的邂逅,是初相遇,不是殉情,呵呵~

_________________
閱覽成員資料     遛达的七七北美楓文集
一地雪 ?2008-02-16 23:18:31?? 引用並回復


为七叫一声好!

_________________
閱覽成員資料     一地雪北美楓文集
杯中冲浪 ?2008-02-17 02:55:01?? 引用並回復


七小姐的诗歌是一脉相承,古意浓郁。欢迎七小姐多多交流其他朋友们的诗歌。

_________________
閱覽成員資料     杯中冲浪北美楓文集
杨海军 ?2008-02-17 15:42:48?? 引用並回復


七小姐的诗给人的感
觉不错!!!!

_________________
閱覽成員資料     杨海军北美楓文集
1[2]  前頁
宾至如归