北美楓文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????發送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马發錶的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
除夕(汉/英)

除夕



对三百多个没发芽的日子

也只有这样狠下心来

爆米花般把它们爆掉


而经历过枪林弹雨的手

引燃这么一串无害的鞭炮

却依然战战兢兢

如临大敌



CHINESE NEW YEAR

Maybe it’s the only way
to pop the dud days of the gone year

yet in lighting a string of firecrackers
hands that survived bullets and shells
still tremble uncontrollably
as if facing a fierce enemy

2008-02-07 11:55:50
引用並回復
杯中冲浪 ?2008-02-07 16:49:13?? 引用並回復


因为它们有了新生儿,所以要忍疼爆掉自己;那经过枪林弹雨的手,亚忍不住战栗。 Very Happy

_________________
閱覽成員資料     杯中冲浪北美楓文集
溪语 ?2008-02-20 07:31:33?? 引用並回復


经典!

_________________
閱覽成員資料     溪语北美楓文集
kino ?2008-02-25 06:10:23?? 引用並回復


听不得那炮声了。

_________________
閱覽成員資料     kino北美楓文集
William Zhou周道模 ?2008-02-28 17:20:06?? 引用並回復


现代诗的感受和表达,再创作的英译汉诗。

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵