北美楓文集

白水

???TORONTO

?????543?

?????2006-10-02

???Dancing, Swimming, Writing, Reading

?????發送私人留言

?????月光泉

查找白水發錶的所有帖子

冷雨2011-10-06 02:16:37

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15:09

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06:10

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43:04

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10:58

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55:12

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44:54

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34:36

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49:42

问候白水兄,前来问候!

莹雪2009-06-07 16:35:14

问好姐姐 thanks

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
斗牛士之死(外一首)

斗牛士之死

(一)

骚动, 骚动夹杂着颤栗的尖叫
和惊恐
斗牛士挑逗起狂躁的
牛,直楞楞地
朝观众冲去
那里, 坐着一个女人 

血 溅满了她的唇
衬托她苍白的颊愈发惨白
如霜
一切都发生在瞬间,没人
能够看清,他是怎样用自己的胸膛
握住了坚硬的牴角


“勇士”,两个字如火
如爱,如她的唇红
滴下来


(二)

铁镣锁来的罪人
曾几何时,他折了英雄剑
此时, 他只是一个演员
一个被迫
以他的智慧,他的勇气,他的力量
去满足那些渴望血腥的观众
需求的 一台道具
或者说,是一头牛
拼博是无疑的,这是卖点
但, 他必须死
如果一头牛败北,将
有第二头,第三头,,,,,,

他忽然笑了,笑得那样温情
好象男子汉宽阔的胸膛
拥抱着柔美的恋人
他轻声地对牛说:“保重,我的兄弟。”
然后, 微笑着闭上了眼睛

“懦夫”两个字
如冰,如剑,如众人的齿
连同尖锐的牛角,直插他的胸腔,很深
很深。



天葬

心疼的感觉
只有她
知道 最后一滴泪水
是怎样洗干净他身上的血
然后, 她和衣躺下
笑对盘旋的

鹰, “带走我”
她说
她对鹰说
她用魔的咒语 对鹰说
带走我

2008-01-15 21:08:50
引用並回復
nobody ?2008-01-15 21:23:11?? 引用並回復


先沙发。怎么这么能写啊,这次又斗牛士了。
记得小时候看过的一个西班牙诗人,忘了名字,挺有名的,很喜欢他一首诗,好像叫什么小夜曲。。。
好像就是被牛斗死的。。。

_________________
閱覽成員資料     nobody北美楓文集
白水 ?2008-01-15 21:29:48?? 引用並回復


我是在想, 怎样让自己的诗歌大众化 Embarassed

把那小夜曲贴来行吗?

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
nobody ?2008-01-15 21:36:00?? 引用並回復


我的天,多少年前了 Laughing
简单google了一下,发现了一个,但不是。也贴出来,因为觉得像迪拜写的 Laughing

安达路西亚水手的夜曲

洛尔迦 (西班牙)

从喀提思到直布罗陀,
多么好的小路。
海从我的叹息,
认得我的脚步。

哎,姑娘啊姑娘,
多少船停在马拉迦港!

从喀提思到塞维拉,
多少的小柠檬!
柠檬树从我的叹息,
知道我的行踪。

哎,姑娘啊姑娘,
多少船停在马拉迦港!

从塞维拉到加尔莫那,
找不出一柄小刀,
好砍掉半个月亮,
叫风也受伤飞跑。

哎,孩儿啊孩儿,
看波浪带走我的马儿!

在死去的盐场边,
爱人啊,我把你忘记,
让要一颗心的人,
来问我为什么忘记。

哎,孩儿啊孩儿,
看波浪带走我的马儿!

喀提思,不要走过来,
免得大海淹没你。
塞维拉,脚跟站牢些,
别让江水冲掉你。

哎呀姑娘!
哎呀孩子!

美好的小路多么平,
多少船在港里和海滨,
多么冷!

戴望舒 译

_________________
閱覽成員資料     nobody北美楓文集
詩盜喜裸評 ?2008-01-15 21:39:02?? 引用並回復


白水 Moonlight 寫到:
我是在想, 怎样让自己的诗歌大众化 Embarassed

把那小夜曲贴来行吗?


做的应该要比想的多,这话我用来砥砺自己的,别把你
尖锐的牛角,如冰,如剑,如众人的齿
直插往我的胸腔,很深
很深

这会死翘翘的

_________________
閱覽成員資料     詩盜喜裸評北美楓文集
hepingdao ?2008-01-15 21:47:52?? 引用並回復


用魔的咒语 对鹰说
带走我

很好
如何表达得更好
语言的爆发力,在于还没说出的部分吗

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
半溪明月 ?2008-01-16 01:42:57?? 引用並回復


蛮撼动人的,写的有力度~

_________________
閱覽成員資料     半溪明月北美楓文集
刘雨萍 ?2008-01-16 11:51:10?? 引用並回復


那年我去西藏的时候,要求朋友带我去看天葬台,他们说,女人不能接近天葬台,只好看了他们给我找来的一个录像带。

你可是真的做到了“诗歌大众化”的哟。并且勤快多产。

_________________
閱覽成員資料     刘雨萍北美楓文集
白水 ?2008-01-16 13:24:41?? 引用並回復


nobody 寫到:
我的天,多少年前了 Laughing
...


谢谢没人ZT的诗歌.

悄悄告诉你, 这种写法, 是我第二次.第一次是在05年,与诗友开了个玩笑, 为了理清散文与诗歌的区别, 端直把一篇已发表过的散文断行当诗歌发了出来.

这次稍不同, 是改写了一篇未发表的散文. 试图使诗歌让诗歌外的人也能读明白. 实验似乎不成功Embarassed Razz

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
白水 ?2008-01-16 13:26:52?? 引用並回復


詩盜喜裸評 寫到:
白水 Moonlight 寫到:
我是在想, 怎样让自己的诗歌大众化 Embarassed

把那小夜曲贴来行吗?


做的应该要比想的多,这话我用来砥砺自己的,别把你
...


18DD,斗牛士可死, 你不可以的. 你还差我64个帖呢Wink

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
1[2]  前頁
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
《北美枫》版主议事区
散文游记
大雅风文学奖
北美之音 Voice of North America
社区消息 Community News
三人行
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
海外新闻 Oversea News
奥运之光
内部交流
小说故事
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
信息中心 News Centre
健康与美容
合作交流
名家综述 Expert Review
Reviews, Critics and Criticism
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
散文诗 Poetry in Prose
《北美枫》编辑委员会
诗词吟诵
English Poetry
驻站作家
职场信息 Job Information