北美楓文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????發送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马發錶的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
新年派对

新年派对

正零时
他们照例对著酒杯
唱依依的骊歌
黯然送走
一年前郑重立下的誓愿

然后转过身来
齐声欢呼
当新的决心
自脱胎换骨的香槟酒里
源源冒出
成为
飘满空中
五彩缤纷的气球


NEW YEAR PARTY

at zero hour
they traditionally raise
their champagne glasses
and sing auld lang syne
bidding farewell
to the old resolutions
that were made
exactly one year ago

then they turn around
and shout with joy
while new determinations
rising from the bubbling champagne
turn into
colorful balloons
that fill the air

2008-01-01 09:53:04
引用並回復
Lake ?2008-01-01 15:26:42?? 引用並回復


辞旧迎新。辞的黯然,迎的潇洒。 Smile

非马先生,节日快乐!

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
白水 ?2008-01-01 15:46:11?? 引用並回復


自脱胎换骨的香槟酒里
源源冒出
成为
飘满空中
五彩缤纷的气球


形象,生动
但愿不是泡泡 Very Happy

问好非马老师.

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
William Zhou周道模 ?2008-01-01 19:17:27?? 引用並回復


非马先生全家新年快乐!

此诗用白描手法,好像诗人无动于衷,其实人生况味化在场景中了。

我读出了淡淡的幻灭意味……

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
kino ?2008-01-22 20:20:25?? 引用並回復


我们都这样生活,生活不能没有肥皂泡,或者香槟泡泡。

_________________
閱覽成員資料     kino北美楓文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵