北美楓文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao發錶的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
hepingdao ?2007-10-06 20:15:31?? 引用並回復


诺亚方舟

逼近神话的一头巨鲸
把吞到肚子的世界又吐出来
随便一个泡沫
不是男人,就是女人
泡沫一个接一个破灭了
鱼刺锋利斑驳
它还在哗啦啦地呕吐

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
博弈 ?2007-10-06 23:49:53?? 引用並回復


在写下第一首人们称为诗的时候
死的萌芽

有一叶伸展得多么优美
顶上的花哟--如桂冠

至攀入风中
只一片清明

死亡的盛开
看得到香,闻得到落

那摘取的神
带我去看云外


即笔

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
hepingdao ?2007-10-07 08:46:01?? 引用並回復


死的萌芽

春天抱出的拳
击中了我

我才是一个婴儿啊
哭声是最甘甜的生命之歌

赤身裸体,不以为亵渎
神赐予我两片叶子

一片是天光,一片是死亡
神告诫

偷吃青苹果者
秋是罪恶之门

她在月黑风高里
唱着诱惑的挽歌
Very Happy

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
杨海军 ?2007-10-07 15:54:51?? 引用並回復


诗人是浪漫的,死也是浪漫的,像三月的柳絮,飞呀飞呀,飞。。。。。

_________________
閱覽成員資料     杨海军北美楓文集
博弈 ?2007-10-07 17:29:48?? 引用並回復


百转千回, 其实诗人早已死过
雨后的天空
海鸥彩虹, 色与今解脱
“谁能说 我洁净了我的心
我脱净了我的罪”

风骚不离, 自然可栖
诗紋, 化入鸟虫篆书
猪龙耳, 泉琴巡赞
琵桃沓沓, 或大漩涡眼
螭儿探鼎琼浆饮, 不赖

有思, 既有今斯
当日何必戒菸
何必戒酒
戒色Wink
快在碧落黄泉,子衿轻轻离去

好走.走好….

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
白水 ?2007-10-07 20:45:52?? 引用並回復


百转千回, 其实诗人早已死过

只这一句, 足矣.

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
博弈 ?2007-10-07 21:59:58?? 引用並回復


hepingdao 寫到:
罗莎,是一个女人吧
我喜欢她的粗暴
喜欢她把我撕碎,
哪怕一千块!
喜欢她把撕碎的我抛向礁岸
哦,我喜欢被抛上岸的感觉
空中飞快的感觉
轻飘飘的
让我一想起她就幸福得死去活来
Laughing


壹千块不够找零,那
给你我的肉,我的骨
罗刹女--
吃了我你就再也不能快飞
我就永恒地在你的体内,
甩也甩不掉的死去
活来

Laughing

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
hepingdao ?2007-10-07 22:09:42?? 引用並回復


够晕的
Laughing

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
博弈 ?2007-10-07 22:26:25?? 引用並回復


白水 Moonlight 寫到:
百转千回, 其实诗人早已死过

只这一句, 足矣.


Laughing
又一起
听说詩祖,詩仙都是淹死的。
李刑事鉴定新诗案
人是怎么死的
爱水,爱白水
误能咏为能泳
灌水,灌白水
至吟不得,淹死---------
水能载诗水能赋诗,水能淹死

我毛发耸立,文字如海
该好好练游泳了 Razz

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
hepingdao ?2007-10-07 22:36:14?? 引用並回復


这个更晕了
Laughing

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
後頁  [1][2][3]4[5]  前頁
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行