北美楓文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao發錶的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
和平岛 ?2013-06-27 23:54:24?? 马辉小姐在朗诵《轮渡•花儿为什么这样红》 引用並回復




_________________
閱覽成員資料     和平岛北美楓文集
hepingdao ?2013-06-28 01:10:47?? 引用並回復


15、花儿为什么这样红,赠马辉

题外注解:

我不轻易解释自己的诗歌:

我变成的另
一朵鲜花:指的是太阳

对"太阳"进行了暗示:
1. 巨大无比的;
2. 阳光灿烂的日子.

最后, 落实在:
金色的惊喜,漫山遍野


只要理解了这一点,后半部的诗歌就好理解了

比如
受孕:指的是阳光对大地的照耀

这诗歌表面很放得开,其实内在非常严谨的,没有半点放肆的意思

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
冷雨 ?2013-06-28 06:39:52?? 引用並回復


谢谢前辈的教导!

_________________
閱覽成員資料     冷雨北美楓文集
hepingdao ?2013-06-28 12:23:35?? 引用並回復


冷雨 寫到:
谢谢前辈的教导!


不客气, 真诚的交流都是欢迎的

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
hepingdao ?2013-06-28 12:37:17?? 引用並回復


说开了,再说两句:

1、写现代诗歌,其实难度很大,要求很高,写出新意是很不容易的。我总觉得每一首诗,都有其独特的生命和气韵,一旦完成,就自成一体,脱离了作者的控制。
2、自然。这是第一位的。其实无论什么文学体裁,如果做不到自然,会特别的别扭。好比电视剧,如果你觉得“假”,那就没法看下去了:看了倒胃口。
3、内韵和变化。需要一根或者几根线,把内容自然串到一起。通过自然的变化和转折,防止行文呆板。

比如"15、花儿为什么这样红,赠马辉”,这里的"我“,就经历了几次角色的变换:
我:作者;
我:鲜花,其实是太阳;
我:被太阳照射的鲜花;
我:果实。

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
马辉 ?2013-06-28 13:03:55?? 引用並回復


梦中之岛

在那个五彩的人生触点
结识了你
也寻回了那个久远的梦

那个久远的我
徜徉于天地之间
惊叹着
海的浩瀚
仰视着
山的巍峨
羡慕着
云的飘逸
享受着
月的温柔
追随着
泉的纯净
.........


而在我们
双手相握的瞬间
蓦然发现
原来
那海,山,云,月, 泉
原本归于一处
衍之于那块淳朴,平和的田园

哦,和平之岛
我梦中的岛
那梦
缘之于四十年前
那个
绚丽的
清晨



受白水,岛主及各位高朋雅客的熏陶,捡回了一些散失四十多年感觉,拼凑了几行文字,作为对可敬可爱的岛主的回帖。在各位高人面前献丑了。
岛主的大作已拜读数遍,非常感谢。

_________________
閱覽成員資料     马辉北美楓文集
hepingdao ?2013-06-28 13:47:38?? 引用並回復


感谢马辉的梦中之岛,一组清秀的文字,如夏之甘泉自然的流露,饮之如饴,很受用,领了 Very Happy

感谢白水和她的所有朋友,是她请你朗诵了我的作品《轮渡。花儿为什么这样红》。这才有了赠送于你的同题诗歌 Very Happy

诗歌是一个很好的体裁,提供了一个较大的让想象力发挥的张性空间,读者可以按照自己的阅历,来解读,不一定要按照作者所说的思路走

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
姜慕水 ?2013-06-28 19:12:07?? 引用並回復


凝练、深沉、有力的抒写,富有激情。问好和平岛兄。

_________________
閱覽成員資料     姜慕水北美楓文集
hepingdao ?2013-06-28 22:23:53?? 引用並回復


姜慕水 寫到:
凝练、深沉、有力的抒写,富有激情。问好和平岛兄。


感谢姜慕水兄的鼓励

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
马辉 ?2013-06-29 08:10:23?? 引用並回復


非常感谢岛主的鼓励。

_________________
閱覽成員資料     马辉北美楓文集
後頁  [1][2][3]4[5][6]  前頁
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行