北美楓文集

了因大兄

?????76?

?????2006-11-15

?????發送私人留言

?????http://blog.sina.com.cn/u/1236932795

?????了因大兄's blog

查找了因大兄發錶的所有帖子

???我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795

hepingdao2007-02-01 21:58:24

欢迎大兄!

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
雪硯 ?2007-05-05 01:21:04?? Re: 《草船借箭》 引用並回復


了因大兄 寫到:


江的左边,开始向北倾斜
我俩不动,换个位置。
让高高翘起的江的右边
翘到左边去。这世界需要平衡。



   藉古讽今或借古讽今,想来也无需细辨。
   一段兵变的现场,情境的描摩,仍不离诗的纯粹与意韵的迴盪,
   还有一条歷史的长流,荡荡的水声。

   问好

   雪砚

_________________
閱覽成員資料     雪硯北美楓文集
沙漠 ?2007-05-06 01:09:43?? 引用並回復


演绎的不错,有现实关照.

_________________
閱覽成員資料     沙漠北美楓文集
远方有佳人 ?2007-05-06 18:15:35?? 引用並回復


"细想,这不过是无数细小的意义的颗粒"这一句太差,一个不长的句子中出现两个"的",这无论如何不能成为诗,而只是一句话.
你应该认真思索怎么样改好这一句.(个见请谅)

_________________
閱覽成員資料     远方有佳人北美楓文集
司马策风 ?2007-05-06 18:59:15?? 引用並回復


侧面描写。剑拔弩张的气氛都化做羽扇纶巾的谈笑。

手法值得学习

问好了因兄

_________________
閱覽成員資料     司马策风北美楓文集
了因大兄 ?2007-05-07 19:31:54?? 引用並回復


远方有佳人 寫到:
"细想,这不过是无数细小的意义的颗粒"这一句太差,一个不长的句子中出现两个"的",这无论如何不能成为诗,而只是一句话.
你应该认真思索怎么样改好这一句.(个见请谅)


你说的对."这不过是无数细小的意义的颗粒"
你看这样改如何?"这不过是无数细小的,意义颗粒"

_________________
閱覽成員資料     了因大兄北美楓文集
了因大兄 ?2007-05-07 19:33:32?? 引用並回復


问好楼上各位.多谢阅读和鼓励.

_________________
閱覽成員資料     了因大兄北美楓文集
後頁  [1]2
评论鉴赏 Reviews
小说故事
了因大兄
琳子
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
宾至如归