北美楓文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈發錶的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
發錶新帖   回復帖子
拈花微笑 ?2008-02-22 08:36:25?? 引用並回復


吴哥被博弈兄在文字中重构,结构和形式的美,岁月的斑驳,皆历历在目。佩服!

_________________
閱覽成員資料     拈花微笑北美楓文集
博弈 ?2008-02-22 22:49:37?? 引用並回復


拈花微笑 寫到:
吴哥被博弈兄在文字中重构,结构和形式的美,岁月的斑驳,皆历历在目。佩服!


触石若拈花
花微笑
石也会心

好久不见, 问好。 Smile

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
詩盜喜裸評 ?2008-02-23 08:16:19?? 引用並回復


拈花微笑 寫到:
吴哥被博弈兄在文字中重构,结构和形式的美,岁月的斑驳,皆历历在目。佩服!


笑笑观察入微,佩服!

_________________
閱覽成員資料     詩盜喜裸評北美楓文集
博弈 ?2008-03-02 00:57:30?? 引用並回復


草稿,大致上这个意思。



_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
詩盜喜裸評 ?2008-03-02 09:49:16?? 引用並回復


哈~这好玩!与真实更靠近了一层!

_________________
閱覽成員資料     詩盜喜裸評北美楓文集
爱爱 ?2008-03-03 19:32:10?? 引用並回復


这个要顶~~很有意思~~
那手写的更妙, 还是繁体字捏~~

_________________
閱覽成員資料     爱爱北美楓文集
博弈 ?2008-03-03 20:53:15?? Re: 这个要顶~~很有意思~~ 引用並回復


爱爱 寫到:
这个要顶~~很有意思~~
那手写的更妙, 还是繁体字捏~~


相对应于那些石头的年代,用的当然是繁体喽。
元周达观著有《真腊风土记》,是吴哥王朝至今留下最早的记载。

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
後頁  [1]2
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑