|
|
现代诗歌 |
|
时空间(我,穿上衣服,扣上第三粒纽扣)
时空间
1.
空明即黑暗, 黑暗即空明?
按耐不住的宇宙
出题的考官
急得以流星给了暗示
留白处是无限的隐藏
2.
砖搬--〉
大钧无私力万理自森著????应尽便须尽无复独多虑
人为三才中岂不以我故????纵浪大化中不喜亦不惧
与君虽异物生而相依附????甚念伤吾生正宜委运去
结托既喜同安得不相语????立善常所欣谁当为汝誉
三皇大圣人今复在何处????日醉或能忘将非促龄具
彭祖爱永年欲留不得住????老少同一死贤愚无复数
老少同一死贤愚无复数????彭祖爱永年欲留不得住
日醉或能忘将非促龄具????三皇大圣人今复在何处
立善常所欣谁当为汝誉????结托既喜同安得不相语
甚念伤吾生正宜委运去????与君虽异物生而相依附
纵浪大化中不喜亦不惧????人为三才中岂不以我故
应尽便须尽无复独多虑????大钧无私力万理自森著
3.
形单影支神伤!
??????????????汝具故我生
??????????????将龄喜结正宜欣醉忘去
??????????????纵浪物异吾伤念大化中
??????????????森岂不语以大今留不得
??????????????与君虽爱不得少老永年
??????????????生而相依欲相住同一死
??????????????委三皇彭祖或无数贤愚
??????????????圣人运非附托促善立誉
??????????????复复常当日甚在三才所
??????????????著无私理自能力大万钧
??????????????为何处为谁人中既同安
?????不喜亦不惧
应尽便须尽无复独多虑
4.
时间之孤独, 何人能解?
听见摇骰子的声音,又落下几颗流星
。
(我,穿上衣服,扣上第三粒纽扣)
2007-11-12 18:11:59 |
博弈 ?2007-11-12 18:49:11?? | |
我想,形影神仍为人思,时间该是最孤独的;幸得空间为伴,然空间亦不常。 |
了因大兄 ?2007-11-12 19:02:22?? | |
急得以流星给了暗示
留白处是无限的隐藏
好,大隐. |
博弈 ?2007-11-12 22:04:06?? | |
了因大兄 寫到: |
急得以流星给了暗示
留白处是无限的隐藏
好,大隐. |
谢读。
陶侃搬砖, 至后来陶渊明的形影神三首,其来有自. 一字一砖,先搬的置底,反复读之,反复思之。过程即在时间与空间中生活。放在今天来看,就是一种生活艺术的演出(如以人体蘸墨作画,置身演绎艺术中而非旁描)。人在字中运动也。
这里藉神释诗为砖, 再搬砖一次, 不增不减字. 尝试将现代禅的?书法之艺术?(2,3,4)? ?空灵艺术?(所有留白)??生活艺术?(2)与诗及典故联系.而诗里的字(含笔画间的空间), 段落的空间, 和时间的空间(3 的改写—没搬完即止,顿悟即空--含时间母题的隐喻,我的作诗”何處誰人”).
宇宙是搖骰子(流星)的手,抑是骰盅? |
半溪明月 ?2007-11-12 22:18:38?? | |
4.
时间之孤独, 何人能解?
听见摇骰子的声音,又落下几颗流星 |
上城 ?2007-11-13 08:11:35?? | |
学洛夫?难怪,每个人都会走向洛夫.或早或晚. |
博弈 ?2007-11-13 09:06:58?? | |
伤城 寫到: |
学洛夫?难怪,每个人都会走向洛夫.或早或晚. |
当读洛夫不学洛夫。洛夫的致时间似兼有陶渊明的形影神影响。镜影。
我们或许该试试以时间自述,或拆开时间与空间,并脱离以前的写法。
这是一片带禅画的写法。 |
莞君 ?2007-11-13 10:04:55?? | |
欣赏了 很好 问好 |
白水 ?2007-11-13 20:09:58?? | |
博士, 砖搬? 回文? |
博弈 ?2007-11-13 20:44:10?? | |
白水 Moonlight 寫到: |
博士, 砖搬? 回文? |
这里不是回文,不采用因我觉得在此回文不够庄重又太均齐, 似违禅意。
在这里可以有几种 algorithm, 比方说 [2] 可是 LIFO(就隐喻了时间), 白天就是个 buffer zone, 夜晚又回存到记忆体。
比方说,[3] 是非理性的 algorithm, 空白间有一段过程才会搬成那样,之后就不再动了。
若问,动念之初,原诗是何 algorithm, 茫茫字海,诗的选字用辞,
操之形影神?还是无意识的自动书写? |
1[2] 前頁 | 落尘诗社 | 西方文学 Western Literature | 评论鉴赏 Reviews | 名家综述 Expert Review | Chinese Poetry | 网友论坛 | 古韵新音 | 散文诗 Poetry in Prose | 散文游记 | 影视频道 | 宾至如归 | 美哉贴图 | 小说故事 | Reviews, Critics and Criticism | English Poetry | 海外新闻 Oversea News | 博弈 | 洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column | 开心一笑 |
|