北美楓文集

kokho

???Singapore

?????111?

?????2006-11-30

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????發送私人留言

?????kokho's blog

查找kokho發錶的所有帖子

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
西方文学 Western Literature
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
發錶新帖   回復帖子
熊熊诗焰4 – 广场上小石头的故事

熊熊诗焰4 – 广场上小石头的故事

《》        kokho 2004-10-4

在中国的广场群中,最有冲击感的是哈尔滨的市区广场。

有人这么描述它:犹太教堂、鞑靼清真寺、尼古拉教堂广场,“东方的莫斯科”。。。视觉上勾勒它的轮廓。也因为尼古拉教堂有过这样的建筑记载 - 自从盘古开天地以来已有7407年,从圣诞节之日算起—1899年10月1日。。

哈尔滨市区广场有其特殊人文背景:

1904 年由于爆发了日俄战争,哈尔滨一时成为俄军的军用品供应基地,大批商人、投机者、发战争财的外国人,大量涌入哈尔滨,侨民人数超过10余万人。1917年俄国发生了十月革命,大批俄国贵族、官吏、地主逃到哈尔滨和中东铁路沿线。到1922年,哈尔滨外侨总数又达1O多万人。据说,哈尔滨的道路和广场上的石头,每一块当时值得1。5美元,由俄国侨民们出钱造的。俄国的沙皇曾在这尼古拉教堂广场前检阅过他的军队。

这样的由小石块,由侨民建起的超卓地标建筑,在新加坡也有。

新达城广场,由李嘉诚和一百多位香港富豪级侨民集资、著名华侨建筑师贝津铭大师设计的亚洲最大的展览、娱乐、办公、购物中心。它的影响力已经超过当初的概念。整个广场状如左手掌形,手指状直指兰天的5栋办公高楼;低层辐射了展览、娱乐、购物中心等综合一体娱乐商业区,掌心则是一座5层楼高架喷泉。与哈尔滨市区广场不同的是,这座美仑美焕的独出心裁的建筑,也是由百多位侨民集体智慧的结晶。

在70年代初期,新加坡总理邀请四海有识之士,许于居留权等而建的。在设计和施工初期,新达城便因其巧夺天工名声鹊起,一举轻松获得多个国际奖项,包括当时最高效益施工奖:10年施工期,分段分工时,边建边攒钱。

通常这样的国际建筑,外围地面多采用鱼尾砖(split tile)- 那种背面有鱼尾条文的砖可以抓紧地面,每方尺在25-50美元的成本。而李嘉诚所购置的小石块,很像哈尔滨的市区广场的那种,每平方尺只需1。5美元,质地更坚硬耐磨,更值得一提的是:原材料出在中国某山区由人工开采而来。它保持了新达城广场市场多年佼佼竞争性和传达着一种深厚底蕴,更因为没有人能在亚洲市场上再找到这样材料可以媲美,真可谓旷世独立!

它的展览厅占用1/10地面面积,且不说每平方尺建筑费超过350美元,单单是灯光和音响器材的折旧费用,每个月就高达一百五十万美元!其他的地段,每平方尺建筑费不超过125美元。

整个地段当初是填海而成的。当时每方尺租金每月只有0.7美元,而同时期新加坡国内最高的租金是2美元;当作业完成后,新达城广场的平均月租金是5美元。海外华侨的经济作业才智,由此可见!

并非每一样运作都是在最低价的选择上。比如展览厅聘用了好几百位的中国厨师和侍工。三年合约,照市场价是3个月的佣金,但是展览厅委任中国招聘代理时给了5 个月的佣金,也订明中国招聘代理 ,是以新达城广场代表身份招聘,以便取才乎上!但是,不久后展览厅发现中国员工们办事无精打采,才发现中国招聘代理向员工收取了1年半的介绍费。。新达城广场在中国由律师出面,让中国招聘代理赔出所有该招聘代理向员工们所预收的1年半的介绍费,否则以贪污罪起诉,终于让中国员工们恢复工作热诚。

所以市场上都说,新达城广场生财有道,就像是它掌心的那一座5层楼高架喷泉。是被管理者牢牢的操控者的。这座由贝津铭所设计的5层楼高架喷泉,在地面是一座交通岛,汽车绕着它可通向任何5栋办公高楼之一。在地下,它也是饮食街,是各个办公高楼通向购物中心和展览厅的捷径 – 这是贝津铭的驰名设计。

贝津铭的另一个同类设计,就是法国卢迩宫博物馆的玻璃金字塔!卢迩宫博物馆是一个凹字形的建筑。。中间本来是肮胀的公众停车场;凹字形的建筑有众多出入口,保安收费都有困难,聘用人员众多。玻璃金字塔覆盖着地下建设,刚好在凹字形的建筑的中间,并可自由通向任何凹字形的建筑 - 保安收费都简化了,员工需求是成倍的减少。虽然是一个美好、合理的设计,当时贝津铭却面对了比哥伦布要去发现美洲还更大的困难!

法国是欧洲里最骄傲和难搞的民族。。为什么他们应该接受一个黄种人不伦不类的提案呢?当时贝津铭去了三次巴黎,也刚好有个*新政党上台的法国总统登位。新总统为了要收买民心,表现他能够以新方法解决各种经济难题,而选了贝津铭这个黄种人的方案!

到底贝津铭怎么样能帮总统要收买法国的民心呢?答案是在英伦海峡对岸的另几个广场和建筑。。大英帝国博物院和英国国家展览厅。

大英帝国博物院收藏着英国最珍贵的考古文物 - 罗释它石柱(Rosetta stone)。就是这块有数国古代语言碑文的石柱,让英国考古学家揭开了古埃及象形文字的秘密!英国国家展览厅呢?它收藏了凡高、达分奇、莫奈等名画家的作品。这两个大厦和它们的广场是法国卢迩宫博物馆的生死大敌呀。。

论名画,法国卢迩宫博物馆的各个作品都比英国国家展览厅的更杰出。譬如法国卢迩宫博物馆的达分奇画的蒙娜丽莎的微笑,就不是英国国家展览厅能匹敌的。但是英国国家展览厅前面的广场上,有一座尼尔逊石柱。。

这位尼尔逊海军上将,把法国强过英国2-3倍的海军舰队,在西班牙岸外,于21/10/1805给打垮了。这场海战也结束了法国拿破仑在欧洲的霸业。很多人都以为,英国的威灵顿将军是打败拿破仑的人,其实威灵顿将军并未有伤了拿破仑的军事元气!当时大战,陆军都是由海军载去战场,海军的运输能力、海上作战能力才是决定性的力量。论舰队的吨数,大炮的射程,大炮的数量,舰队船只的数量和速度,英国远远的处下风。

但是在海战当天,法国海军把舰队排成两行,当他们还在睡觉的时候,英国海军不宣而战,乘黑在两行舰队之间穿过,在近距离之内开炮,法国海军的优势变成弱点,全舰队在天亮后不久后投降。尼尔逊海军上将,在为开战前,只有一眼、一脚,也在这海战中受了重伤,在接到法军投降后不久死去。

尼尔逊石柱高185尺,再加上雕像本身的17尺,比在伦敦的所有威灵顿将军的石像们加起来还高。尼尔逊石柱所在的广场,比威灵顿将军雕像在伦敦的所有的场所合起来还大,非常壮观,有图为证。

大英帝国博物院收藏着英国最珍贵的考古文物 - 罗释它石柱,在法国就没有任何一样考古的古物或成就能超过它的!但是,这罗释它石柱的发现,和早期的研究,都是法国人在埃及所进行的;在尼尔逊海军上将打败了法国海军之后,作为战争赔偿,法国把埃及所取得的所有古物和在进行中的研究手稿都送给了英国!

通向法国卢迩宫博物馆的道路,两百年来就叫做金字塔路,路上也是有着像哈尔滨的市区广场上的那种小石头所作成的。当法国人带着孩子们去卢迩宫博物馆的路上,一面数着小石头,一面就会数着历史上的事件。。

“卢迩宫博物馆的图画比英国国家展览厅的好;大英帝国博物院的罗释它石柱,本来是法国的;要不是那个不宣而战的小人尼尔逊,罗释它石柱和金字塔的光辉一定在是从卢迩宫照耀全世界的!”

“妈妈,什么是金字塔?”

“哪,那亮亮的玻璃建筑,就在卢迩宫的中间!”

很多美丽的建筑和文化,是侨民们建起来的,本领是一件事,能像贝津铭那样的看透别人文化的精神面貌,才是中国出海才子们成功创业的不二法门。。

在中国五十五岁华诞之际,提起这些没有生命的石头故事,是有深意的。诗酬之行愿作大家领略寰宇内人文世界的棱镜,略尽绵薄!

<>==================================================================<>


.
踢踏踩跫声
.        kokho

   侨民颂歌之新加坡鞋匠篇


长茧的左手抓紧了风霜的鞋面
鞋匠的右手触摸着磨损的鞋跟
  落寞在街边 向往着跫声的漂泊。。

哼着俄罗斯的调子 哈尔滨是命运交响曲的余响
  爱极了1904的炮声
  也怀念1917的思乡曲
  绅士的银雕手杖和长筒鞋的敲打和着掌声和圣歌
  尼古拉教堂前的小石子们 
        50年一晃 迎来了建国的欢呼!

和着潮曲、粤剧的拍子 新达城是马赛曲的变奏
  右手的算盘是节拍
  左手掌心的喷泉是轮指的节奏
  熙攘人潮的皮鞋跟,是中国边远山区打石工的回响
  展览厅周遭的小石子们
        10年的踩踏 成就了亚洲华侨的地标 

走向达芬奇的微笑 卢迩宫是后现代的失落色彩
  尼尔逊石柱的辉煌 弥盖了迷信君子的惨痛
  罗释它石柱的流亡 是新总统的历史心结
  两地的 小石子通道 竟是跫音相互 竞走的交响
  石子们和鞋跟的私语
        哼成了贝津铭在金字塔里的绕梁

落寞在街边 跫声协奏是我的安慰。。
  左手握过多少九月的高跟鞋
  五音不再 挥动小锤敲打鞋跟 就如踩起自己的跫声
         踢踏的  踢踏地  踢踏得。。。 


http://uploads.ungrounded.net/221000/221483_Play.swf



2007-03-05 00:34:39
引用並回復
kokho ?2007-03-05 00:50:51?? 引用並回復


游梦卢迩宫
.        kokho

  侨民颂歌之贝津铭篇

淅淅轻飘 滴滴沥沥
     心绪在卢迩宫的轨迹
     是黑瞳在夜空里的无奈

煦煦晖渺 隐隐沉调
     跫音在楼阶上的徘徊
     是聆听在异国的彷徨

伫着黑伞 我的黑伞被绿的眼光点燃 《1》
     所有的淅淅洒俏也浇不熄的熊熊

迈着黑伞 我和黑伞的燃焰
     坚定的跨越迂回 以最短的半径
     把凹在阁楼的微笑和祈祷巾 还给了世界的风!《2》

迈着黑伞 我和伞骨的熊熊
     不移的踱过历史 以最长的不值
     把在西班牙岸外的沉舰和骄傲 翔在卢迩宫的夜空

迈着黑伞 伞骨燃着我的熊熊
     并肩和着沉舰的亡灵门 以最虔诚的祝愿
     把所有沉积的怒火英雄泪 构建出一个高耸的灵堂

坚持着那必要的高度 来祭奠那还在流亡的罗释它石柱的光芒!
  迈着骄傲的伞骨 历史就走进了街道命名的必然- 金字塔。。

淅淅轻飘 滴滴沥沥
     心绪在卢迩宫的轨迹哪。。
     今夜的雨点已经沾不上金字塔的玻璃墙

煦煦晖渺 隐隐沉调
     跫音已从金字塔往卢迩宫 四处游畅
      聆听已是巴黎人们 梦中的企望!



《1》 绿的眼光- 在西方是嫉妒的象征
《2》 微笑 -  蒙娜丽莎的微笑 ; 
祈祷巾 - 新加坡诗画名家陈瑞献被卢迩宫收藏的油画 



_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
郦楹 ?2007-03-05 06:17:02?? 引用並回復


来学习一番

_________________
閱覽成員資料     郦楹北美楓文集
kokho ?2007-03-05 10:37:28?? 引用並回復


郦楹 寫到:
来学习一番


问好,多来喝茶 Cool Laughing





_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
梁积林 ?2007-03-06 04:05:55?? 引用並回復


学习!

_________________
閱覽成員資料     梁积林北美楓文集
kokho ?2007-03-06 11:27:29?? 引用並回復


梁积林 寫到:
学习!


梁兄弟,别客气;我们轮诗,就请直言。。。

我想写现实主义诗歌,太长了;就不能像你一样的潇洒,简短!

是我该像你学习。

Confused Razz



_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
Lake ?2007-03-07 21:01:48?? Re: 熊熊诗焰4 – 广场上小石头的故事 引用並回復


以小见大。

每一块小石头, 都记载着一个历史事件;
每一个成就,都凝聚着几代人的血汗。
从哈尔滨的小石头,到新加坡,到英国,到法国。
无缘周游世界的,如我,可跟着此文踢踏到
哈尔滨的市区广场,新加坡的新达城广场,
大英帝国博物院以及法国的卢浮宫。

欣赏作者的探讨精神,对人文的关注,对不同文化的比较。
文章既生动有趣又具知识性和丰富的信息。
如能列出一些 reference, 相信更能使文章内容增加可信度。

卢迩宫 也就是人们常说的 卢浮宫 吧?

谢谢好文!

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
kokho ?2007-03-07 22:06:36?? Re: 熊熊诗焰4 – 广场上小石头的故事 引用並回復


Lake 寫到:
以小见大。

如能列出一些 reference, 相信更能使文章内容增加可信度。

卢迩宫 也就是人们常说的 卢浮宫 吧?

谢谢好文!


这是 午夜梦回临屏的感触,加上上网找的资料;
都是独家的,怎会有reference呢?

卢迩宫 也就是人们常说的 卢浮宫; 对呀。。。
我不是科班出生,大陆、台湾、香港、星洲、大马、印尼的人名地名
都不一样,经常会出错;通常只在网络搜索,一看到就用了!!

请谅 Laughing

关于 那场英法海战 和拿破仑,有资料还能再写。。。
没时间动笔,所以没上酷我了;
那些既要文学有历史使命,又写不出来。。。
看到华侨落难文章,反而都不吭声了? Laughing

唉。。。话不投机,还得当小狗摇尾巴何必?

《》===================================《》

上面两首诗,我是在写完文章的一年多才写成得。。。

现实主义诗歌,还兼顾历史使命 - 好难写!
结果我不太满意,因为太像那些 我不喜欢的大块头诗歌了 Razz

我希望能用梁积林的 诗歌蒙太奇手法, 举重若轻的再写一次。

Lake 你的看法呢? 倒希望听听Mark的看法呢 Laughing Laughing



_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
Lake ?2007-03-08 19:12:32?? Re: 熊熊诗焰4 – 广场上小石头的故事 引用並回復


kokho 寫到:


这是 午夜梦回临屏的感触,加上上网找的资料;
都是独家的,怎会有reference呢?


自己的感触,自己的见解,当然是独家的,当然没有 reference.
只是我觉得,涉及到的历史事件,引用的一些数据,如有reference,文章内容就更可信。不过也不是学术论文,管他呢。 Very Happy

kokho 寫到:
卢迩宫 也就是人们常说的 卢浮宫; 对呀。。。
我不是科班出生,大陆、台湾、香港、星洲、大马、印尼的人名地名都不一样,经常会出错;通常只在网络搜索,一看到就用了!!

请谅 Laughing


科班出身并不见得写的出来呢。 Wink


kokho 寫到:

《》===================================《》

上面两首诗,我是在写完文章的一年多才写成得。。。

现实主义诗歌,还兼顾历史使命 - 好难写!
结果我不太满意,因为太像那些 我不喜欢的大块头诗歌了 Razz

我希望能用梁积林的 诗歌蒙太奇手法, 举重若轻的再写一次。

Lake 你的看法呢? 倒希望听听Mark的看法呢 Laughing Laughing



你说呢? 一个 Haiku 或一个五言七言能装的下 这么多
historical events 吗?
”诗歌蒙太奇手法“( 我是鹦鹉学舌 ),可以一试,效果可能不一样。你的诗,你决定。
对,听听博弈的,他讲的总是有卯有眼的。

.

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
博弈 ?2007-03-11 12:14:12?? 引用並回復


你又点名。

我可以感受到你写着诗的精神力量,这才是诗人哪。
就所提及,略抒想法如下。

史诗或咏物叙志(写实与否)

语言的运用上

1.中文对仗有一种‘锁’的功用,凝聚力集中,音节有力;在某些场合,
特别有力(一般时候我会嫌它做作,我是属于那种尽量避免对仗派的)。

2.若二,四句为一段;如heroic couplet 为二行压韵,中文二行可运用
对仗压韵增加力道(这里不需要严谨的律绝对仗,只要其中有一词或一音来
锁,就会有一个额外效果,取对仗精神即可);四行如楚辞之《橘颂》,咏
物叙志感性譬喻,《怀沙》之怀伤与理性譬喻。四行段或又
可采西式 Ode 风格及排列。可以混合运用。若先形容事件,则当叙述明确
有力;若先感怀再提喻事件,则事件可选一简短典故名(本文后再加注即可);
若完全写实,在感动力的操作上,其一看法如下浪漫所述。

3.三行为一段;可以变体 sonnet (3-3-3-2) 先写实事物,再转浪漫 。
而浪漫处,可以触及、采用“非象”(non-presence)与“显像”(full presence)
(i.e., 后现代结构与现实主义)的对比,增加言外之意的空间,
那因看到而看不到的事物本质可能更有力。“浪漫”一词和一般人们理解的意义不同,
指的是Romanticism 运动或复兴的那个人文精神。

4.蒙太奇在这个能不能合适,不同时空之间的联系为何?鞋匠是移民,
石头是心血,声音是流浪?表面不同的事件间要有一条线索,不然会读来模糊不清。
跳接要放在文理,还是放在读者心理,一个做法是用分段来处理。
这方面或许梁先生有较多经验吧?

5.法国文豪雨果(Hugo)的 “Hunchback of Notre Dame”,
既写实(Realism)又浪漫(Romanticism),大教堂实为主体,藉人事来
塑造一个物的拟人的个性,并反映时代。情节和你的诗当然全不同,
但就创作方法上来讲,石头、鞋匠、移民,似乎也可参考。

6. 若兜一文嫌长,也可一诗内试试分(一),(二),(三),等等。

7.你这是一个大的题目,不能以禅诗或短诗来处理吧?而长诗,我的看法,
语言上的密度、张力与深度要变化收放的,不能都一样,不然会杀死读者。 Smile

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
1[2]  前頁
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry