现代诗歌 |
|
没地儿搁,就放这儿吧:<坦白之诗>
坦 白 之 诗
提到爱,
提到秘密的冲积地无人居住,
提到剩余的节令、酒局、焙蝉的药师、
空空沙田里的夜明珠。
提到出行或扫舍,嫁娶或安葬是可行的,
瞬间你又提到
坚果撬开冻土何等叫人惊讶
另一方面,知情的灰背鹄逃逸
也将被你提及。同时提到的还有
遍布整个冬天的彩虹、
冰面上滑倒的鸭嘴兽、
水草下的彩瓷、河蚌中的玉人
这交谈显然拖延漫无边际
行刑官嗑睡、胡涂,
我苦于要比你醉得更老练
哑得更无辜,忆起更多零星景致
和城外的往事。
从而更颓废,更轻浮,更克制不住,
颤抖、娇贵、易死
忽嘻忽怒,季风吹透我锁骨
2008-12-05 11:59:52 |
hepingdao ?2008-12-05 12:07:45?? | |
坚果翻开冻土何等叫人惊讶
忽嘻忽怒,季风吹透我锁骨
问77新年好 |
韩少君 ?2008-12-05 14:37:00?? | |
不得要领。顾左右而言他。我亦如此。问好! |
遛达的七七 ?2008-12-05 18:32:22?? 呵呵 | |
两位好 :)
久未来,拜个!! |
博弈 ?2008-12-05 18:59:52?? | |
逝水在牢裡求愛, 就答應了他吧. 瞎讀.
"坚果翻开冻土 何等叫人惊讶"
聽出中文仄平仄聲音的力量.
坚,翻, 冻, 叫.讶 都具形象.
問好. |
白水 ?2008-12-05 19:36:53?? | |
you shen, hui lai le? wen hao |
nobody ?2008-12-05 19:56:27?? | |
颤抖、娇贵、易死 |
遛达的七七 ?2008-12-05 20:19:08?? 是啊,跑回来玩儿么!快过年了,来问个好儿~ | |
白水都进化到拼音的程度啦!一晃眼咱都更靠近English们乐
问好白美眉!
Nobody最近好么?很久没消息了,请个安^^ |
莞君 ?2008-12-05 20:25:53?? | |
问好 语言是坦白 很好的 但要收的住就是好诗 握 |
nobody ?2008-12-05 20:32:47?? | |
刚才去你那里留言,可是总说验证码错误,明明是对的吗。。。
大意是说为你高兴,下次回去去你那里视察下,哈。
这样吧,好久没话了,我马上电一下,让你猜猜我是谁 |
1[2][3] 前頁 |
宾至如归 |