|  |  | 
| 现代诗歌 |  | 散文游记 |  | 评论鉴赏 Reviews |  | 西方文学 Western Literature |  | 散文诗 Poetry in Prose |  |     |  |  足球樂趣 
 十歲起受小朋友感染,起學基本球技,初對牆回彈踢射練習.
 
 感覺不甚順輰,但漸漸改觀腳法初現,再慢着帶玩帶跑,搓弄球兒,覺
 
 踢玩球有點樂趣,,足推球兒,快步而追,化點力氣頗有意思,愛上足球,由
 
 此時起,加入小朋友練射龍門,射下射呀,才增腳勁,十二之齡始參與朋
 
 友之小童足球遊戲,共十多小童,每朝五時到達,以練習足球遊戲為
 
 樂,彼此志同道合,喜氣洋洋,我說不知醒,想一妙計,在我足上大母
 
 趾,縛一長繩通往後巷,朋友早上拉繩為號,通傳即可,為求達至每天
 
 早同玩,一直維持彼此支誼,像是足球集訓無誤,特拜一少年神童朋
 
 友教導,在小學球場上,穿插人群像蝴蝶,番騰如風,射門能反跟斗,射入龍門,
 
 一直愛此運動十多年,奈何香港當時不太重視運動,為了校
 
 中功課,足球之樂雖好,不能長久愛不釋手,但未曾後悔,足球之樂,永
 
 在我心中.是一生中之歡樂永無改.平時也偶一舉手,一投足也成樂
 
 趣矣!
 
 2010-05-24 23:42:49
 |  | | William Zhou周道模 ?2010-06-08 15:41:24?? |   | 
 
 叙事和叙事语言都像散文。
 
 |  | | sfiawong ?2010-06-18 04:36:29?? |   | 
 
 
 
 
	  | William Zhou周道模 写到: |  
	  | 叙事和叙事语言都像散文。 |  周Sir, 寫散文詩來說,對我真是有點困難,因其意義不很明瞭,散文和散文詩不容易分清楚,身受香港教育的人多不明所以.我們沒有受過音色的訓練,寫成詩模樣的散文對我們是熟何容易的事情,毅請多多指教啊.可以簡單講講麼?
 
 我想還是多些閱讀各位高手的所謂散文詩,尤以周Sir的例句等.我會好好的來硑究.我早知有些分別,奈何不知如何改善啊,謝,謝周Sir的提點...
 
 |  | 小说故事 |  | 古韵新音 |  | 谈古论今 |  | 网友论坛 |  | 开心一笑 |  | 现代诗歌讲习交流班 |  | 诗词吟诵 |  | 健康与美容 |  |