Maplereview Collections

邵鹏飞

?????19?

?????21 Oct 2007

???大学生

???诗歌

?????Send private message

?????http://blog.sina.com.cn/shaopengfeipoet

Find all posts by 邵鹏飞

???博客:http://blog.sina.com.cn/shaopengfeipoet

现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
罗丽塔 —— 读世界十大禁书之一《罗丽塔》有感。

◎罗丽塔

诗/邵鹏飞

“罗丽塔,照亮我生命的光,点燃我情欲的火。”

——纳波科夫(美)《the story of Lolita》


像电影里切换镜头的一瞬
窗外的雨嘎然而止,你姣美的裸体
缓缓步入我衰萎的记忆,夜幕再次降临

还是那张床,那张铺满天鹅绒的
柔软的床,残留着我们多余的梦
在另一场雨中练习绝望

而不是愤怒,当可怜的赫兹——
你的母亲,我的妻子——
推开房门的一刻,一切都无法挽回了

直到她的死,直到你不辞而别
和三流艺术家奎尔蒂浪迹天涯
我开始怀疑自己的身份

窗外的雨没有停,细密的雨啊穿透夜色
砸进我干涩的瞳孔,唤醒绝望
也唤醒罪恶的念想——杀死奎尔蒂......

后来你结婚了,和残废退伍军人狄克
一个险些沦为炮灰的可怜虫,臭乡巴佬
在铺满阳光,鲜花和露水的乡村牧场

幸福生活?阴暗潮湿的监狱里
我不再奢望,只是麻木地翻看着你的信:
“我结婚了,快要生孩子了。”

注:
《罗丽塔》,英文原名《the story of Lolita》,世界上著名的十大禁书之一,因含有大量情色内容而被许多国家禁止出版。小说围绕着性感、早熟的少女罗丽塔与她的继父亨伯特之间的不伦之恋展开,情节曲折,内容生动,发人深省。

2007.12.03于烟台。

2007-12-02 21:39:38
Reply with quote
迪拜 ?2007-12-02 21:59:55?? Reply with quote


似乎是“叙述了一个故事梗概”

却没有自我的思考

是不是,“禁书”的框框束缚了。

_________________
View user's profile     迪拜Collection
子花 ?2007-12-02 23:17:17?? Reply with quote


具体没读过这本书!

_________________
View user's profile     子花Collection
南岩 ?2007-12-03 03:59:40?? Reply with quote


呵呵,画面感觉很好,哪里有卖啊
去搞本来读,问候兄弟Smile

_________________
View user's profile     南岩Collection
戴玨 ?2007-12-03 05:56:22?? Reply with quote


邵鹏飞 wrote:
《罗丽塔》,英文原名《the story of Lolita》,

英文原名叫Lolita。
南岩 wrote:
呵呵,画面感觉很好,哪里有卖啊
去搞本来读,问候兄弟Smile

上海譯文出版社有全譯版,書名像是《洛丽塔》。

_________________
View user's profile     戴玨Collection