Maplereview Collections

William Zhou周道模

???中国四川广汉

?????332?

?????10 Jun 2007

???教师

???文学 音乐 旅游

?????Send private message

?????http://ghzhoudaomo.blog.163.com/edit/

?????William Zhou周道模's blog

Find all posts by William Zhou周道模

???诗歌是灵魂的歌唱.
周道模

河东阳升2009-10-13 15:59:04

读周道模
为良好的外语而感佩
问好

霞客行2008-07-18 15:16:12

拜访并问好周道模老师,谢谢您给予我写作方面真诚的意见与建议,在今后的写作与学习中会更加注意的.

William Zhou周道模2008-04-21 05:54:45

欢迎文友参观我在网易上的博客:
ghzhoudaomo.blog.163.com

现代诗歌
散文游记
西方文学 Western Literature
Post new topic   Reply to topic
[原创双语诗] 鸟 birds



白天在枝上唱歌跳舞

夜晚在枝上做梦

筑巢不是营造安乐窝

只孵化飞翔的新生命

叫醒春天的嫩芽

忍受歪风和苦雨

活着就是给花木除害

顺便也为花朵做媒

俯览山河的沧桑

给人们仰望的身影

难道老死还在飞翔

谁见过地上的鸟尸

Birds

Sing and dance on branches at day

Dream on branches at night

Make nests not for comfortable homes

Only hatch the flying babies

Waken the buds of Spring

Stand the strong wind and cold rain

Live to dispel the pests of flowers and trees

Also to match the flowers in passing

Read the changes of hills and rivers

Show people the soaring images

Are they still flying when died

Who can see the overground dead birds

2007-11-15 23:44:42
Reply with quote
William Zhou周道模 ?2007-11-25 04:13:17?? Reply with quote


自改一次,盼君批评。

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
俞伟远 ?2008-01-25 23:51:14?? Reply with quote


学习.问好

_________________
View user's profile     俞伟远Collection
溪语 ?2008-02-20 07:30:26?? Reply with quote


问好

_________________
View user's profile     溪语Collection
灯台小老鼠 ?2008-02-21 05:03:55?? Reply with quote


取材很好,如果限定一类特定鸟是否更好?

_________________
View user's profile     灯台小老鼠Collection
William Zhou周道模 ?2008-02-21 21:26:57?? Reply with quote


问好俞伟远、溪语和灯台小老鼠!

有意写所有的鸟,这样诗意才有“普视性”。其实还是写“人”,写一些人的生活境界。

又改了一点:做巢不是安家 ---- 做巢不是营造安乐窝

只是孵化飞翔的生命----只是孵化飞翔的新生命

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
kino ?2008-02-23 23:47:01?? Reply with quote


觉得在叙述上还是过于直白,没有留下诗的空间,或者说张力。

_________________
View user's profile     kinoCollection
William Zhou周道模 ?2008-02-24 17:00:28?? Reply with quote


感谢kino君的直言!

你说的是实情,此诗表现手法比较传统,主要用白描。

请你读一下拙诗《碗》,可能有张力。

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
kino ?2008-02-25 05:34:29?? Reply with quote


查看了你的文集,可惜没有翻到《碗》这首。能否发到我邮箱拜读?kinolee@tom.com

_________________
View user's profile     kinoCollection
William Zhou周道模 ?2008-02-27 18:36:48?? Reply with quote


可能发在<<澳洲彩虹鹦>>了,我把它发出来,请诸君高要求,多提不足之处。

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
《北美枫》版主议事区
大雅风文学奖
William Zhou周道模
驻站作家
网友论坛
宾至如归
美哉贴图
评论鉴赏 Reviews