Maplereview Collections

kokho

???Singapore

?????111?

?????30 Nov 2006

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????Send private message

?????kokho's blog

Find all posts by kokho

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
西方文学 Western Literature
古韵新音
Post new topic   Reply to topic
古风 劝茶咛




      劝茶咛
         kokho 16/5/2007

以茶代酒月将落 泉沸慢待琴音末
举杯兑邀茗绿嫩 夜静颜红羞碧螺



.

2007-05-15 11:04:25
Reply with quote
暗香如沁 ?2007-05-16 03:15:44?? Reply with quote


这日子似也太惬意了些.羡慕.

_________________
View user's profile     暗香如沁Collection
枫华墨客 ?2007-05-16 04:27:07?? Reply with quote


好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:


一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春

_________________
View user's profile     枫华墨客Collection
枫华沧浪 ?2007-05-16 06:57:12?? Reply with quote


DING! Very Happy

_________________
View user's profile     枫华沧浪Collection
戴玨 ?2007-05-16 07:49:43?? Reply with quote


忍不住還是要說說。螺字平聲,不能和落、末兩個仄聲字通押的。

_________________
View user's profile     戴玨Collection
kokho ?2007-05-16 09:29:54?? Reply with quote


戴玨 wrote:
忍不住還是要說說。螺字平聲,不能和落、末兩個仄聲字通押的。


说的好。。。 我可是不认平仄的!

我写歌 两个半音阶20个音 ;))

。。

_________________
View user's profile     kokhoCollection
kokho ?2007-05-16 09:30:31?? Reply with quote


枫华沧浪 wrote:
DING! Very Happy


谢谢支持。。。

_________________
View user's profile     kokhoCollection
kokho ?2007-05-16 09:31:48?? Reply with quote


暗香如沁 wrote:
这日子似也太惬意了些.羡慕.


改天 也给你泡一壶 Cool Laughing Laughing



_________________
View user's profile     kokhoCollection
kokho ?2007-05-16 09:34:23?? Reply with quote


枫华墨客 wrote:
好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:

一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春




谢谢你,我刚入门 戴玨说德对。。。

我可是平仄不通 Cool Laughing



_________________
View user's profile     kokhoCollection
枫华墨客 ?2007-05-16 17:29:14?? Reply with quote


kokho wrote:
枫华墨客 wrote:
好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:

一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春




谢谢你,我刚入门 戴玨说德对。。。

我可是平仄不通 Cool Laughing



呵呵,是的,戴老师说的也不错,是传统看诗的方法,

而我看诗的方法稍不同些。

就如,看一个亭亭玉立的女子,很多人或者在欣赏她的衣上的花边,纽扣的式样,发式,耳环,等等,然后来评价是否是个可人儿。

但,我却看她的眼神,脸颊,脖子,手臂,和脚踝。

那么,哪个到底是美的主角呢?当然是人,而衣裳是来彰显这层美丽的,

耳环映着脸颊绯红,斜领衬着脖子修长,花边短袖露出两截嫩藕,而红红的指甲让脚的样子更妙。

而诗也是一样的,所有的格式,韵律,字词,长短,都是衣服的裁剪,穿得合适当然很重要,

但是,如果忘了穿衣服的人,那诗的灵性和气质,那么,诗就输了一大半了。

你这首诗,的确有些平仄的问题(说实话,我的平仄也不怎么样),但是,却和那画很配,喝茶喝出了这种气韵,我也是很少见到,所以,对萝卜上的泥,我并不是很在乎,关键是,是个萝卜,新鲜就好了。

呵呵,还要戴老师批评。

_________________
View user's profile     枫华墨客Collection
1[2][3][4]  Next
评论鉴赏 Reviews
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry