Maplereview Collections

非马

???芝加哥

?????507?

?????22 Jun 2006

?????Send private message

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

Find all posts by 非马

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
Post new topic   Reply to topic
每月双语一诗(2013。7)

微雨中登天安门


从这样的高度看下去
原来你们是如此的渺小
蝼蚁都不如

要不是天空阴沉着脸
还有那些便衣警卫耽耽虎视
说不定我也会高举双臂
豪情万丈地大声宣布

今天
我----
站起来了



ON THE VIEWING STAND OF TIAN AN MEN

From this height
all look so tiny
like ants

Except for the threatening clouds
and the guards
I might have raised both my arms
and proudly announced to the world

TODAY
I TOO
AM STANDING TALL

2013-07-07 11:43:07
Reply with quote
楓人苑 ?2013-07-07 23:38:45?? Reply with quote


幽默, 反諷, 象徵, 阿Q, 跨語言文法喻(capital letters(大寫) vs lower cases (ant classes) below; Capital(曲線解釋, 首都) can refer to Beijing too) 等文學手法皆含.

英語部份把 type cases 做了一個史無僅有的轉比, 建議讀者順便了解type cases 在印刷上的起源與意義(自己查), 也是學英文更深入的途徑.

激賞!!

_________________
View user's profile     楓人苑Collection
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵