Maplereview Collections

杯中冲浪

???中国

?????141?

?????29 Sep 2006

?????Send private message

Find all posts by 杯中冲浪

???杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006

张南城2009-08-13 04:47:12

问侯。祝好。 smiling face

女中豪杰-四妹2008-08-25 05:49:27

问候版主 辛苦了 祝好

现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
一只蜣螂虫的短暂人生

一只蜣螂虫的短暂人生
——写给卡夫卡

序歌
我们都是蜣螂虫
我们并不比谁高贵
当然也并不比谁低贱

我们仅仅存在
我们没有生存

我们仅仅生存
我们没有存在

之一:变形记

创造主,我想逃出人群
从此进入异类
你是我唯一的神,我想
你会帮我

我祈求做一只蜣螂虫
低贱的虫类
断绝高尚
隐姓埋名

我是一只蜣螂虫
从此我要忘记人类
我黑而光滑的铠甲
足以抵挡雨水
细而坚强的六足
足以爬行到黎明

神,我想进入异类
你就帮我进入了异类
我现在已经忘记了前身的语言
我只知道我是一只蜣螂虫


之二:恐惧

卡夫卡:“一切障碍都在粉碎我。”

我深信
这金属的铠甲
足以抵挡任何利器
头上的宝剑
能劈死任何敌人

但我平移的时候
请不要允诺一只水果
自果枝处
下行

那水果
一击
夺命


之三:思考

一只蜣螂在思考
他独自坐在土堆上
他当然不使用人类的语言
他用蜣螂的语言思考

他就一个人坐在土堆上
坐在星空下冥思
风沙沙的拂过他的风衣
周围的花或醒或寐

其他蜣螂很无视他
虫类们忙着自己的生命
虫类们忙着自己的社会关系
蜣螂们顾不得一个孤僻的蜣螂

一只蜣螂虫在独自冥思
他使用的语言
连蜣螂也觉得陌生


之四:咳嗽

他不断的咳嗽
一只昆虫
撅着屁股
咳嗽

脸色发青
嘴唇发紫
他独自躲在路边
捶胸
咳嗽

没有中医
也没有西医
他兀自咳嗽
在地球上咳嗽

最后他嘴上
终于
飞红

一只蜣螂虫
最后
咳出了血粒


之五:婚约

一只蜣螂虫也有自己的爱情
这不容置疑
一只蜣螂虫也有婚约
这当然可信

但这只名叫卡夫卡的蜣螂
不同于我们这些蜣螂
他愿意恋爱
却恐惧繁育

他不断缔结,同时
又不断撕毁他的
婚约
他唯一的理由是大腿乏力
不能将粪球滚实

卡夫卡
一只帅气逼人的蜣螂虫
他瞅着
他的腿



之六:判决

父亲:你现在成了一个恶毒透顶的人!——因此,你听着:我现在判处你自杀。
                         ——卡夫卡小说《判决》
一个蜣螂虫也有着家族观念
父亲是赋予他生命的人
今天他要收回他的赋予
一个蜣螂虫决定服从

趁着夜幕
他向着他所认为的最高远的一颗星星飞行
越过人家的屋脊
攀越了秋枣树的树梢
他感觉热热的脊背将要触及
凉凉的星辰了

于是他突然关闭马达
以鹰的方式
垂直下坠

撞击地球的声音无声无息
因为那时恰巧有人咳嗽
恰巧一条无聊的狗突然惊叫

2013/4/29

2013-04-29 08:00:37
Reply with quote
金金 ?2013-04-29 13:42:57?? Reply with quote


独特,又层次。这种诗不太好写

_________________
View user's profile     金金Collection
山城子 ?2013-04-29 13:53:01?? Reply with quote


写虫,也是写人。很耐读。——学习!!

_________________
View user's profile     山城子Collection
拈花汉 ?2013-04-29 16:49:48?? Reply with quote


很明显 西方诗歌的痕迹比较重 偏于哲理与思考

_________________
View user's profile     拈花汉Collection
博弈 ?2013-04-30 05:14:45?? Reply with quote


藉此寫震災,弱者何堪?
那一只水果,也可能是大家喜愛的,辛勤培養的,以為是真的的蘋果.
文意不定,進入佳境.

_________________
View user's profile     博弈Collection
杯中冲浪 ?2013-04-30 06:38:36?? Reply with quote


金金 wrote:
独特,又层次。这种诗不太好写

是啊。我酝酿了很久,看了很多东西。感觉还没写好。

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
杯中冲浪 ?2013-04-30 06:42:15?? Reply with quote


山城子 wrote:
写虫,也是写人。很耐读。——学习!!

谢谢山城子兄。

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
杯中冲浪 ?2013-04-30 06:45:22?? Reply with quote


拈花汉 wrote:
很明显 西方诗歌的痕迹比较重 偏于哲理与思考

拈花的诗歌是我欣赏的。我这个没在意什么风格,只是追求意象的清晰化,将哲理埋藏其中。

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
杯中冲浪 ?2013-04-30 06:48:12?? Reply with quote


博弈 wrote:
藉此寫震災,弱者何堪?
...

问好博弈兄。我这首诗倒没想到写震灾,只是写卡夫卡。

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
博弈 ?2013-04-30 07:06:45?? Reply with quote


杯中冲浪 wrote:
博弈 wrote:
藉此寫震災,弱者何堪?
...

问好博弈兄。我这首诗倒没想到写震灾,只是写卡夫卡。


Quote:
我是一只蜣螂虫
从此我要忘记人类
我黑而光滑的铠甲
足以抵挡雨水
细而坚强的六足
足以爬行到黎明


巨大的時事背景下,閱讀的眼光都要偏折.
雖語意不定,我是帶了震災的眼來讀的,乃有此感.
卡夫卡的蜣螂,為什麼,也是不定的.
我想起那些泥淖中爬行求活的人們.

似乎所有的詩,到最後只有一種閱讀,人性讀者的範疇.

_________________
View user's profile     博弈Collection
1[2][3]  Next
散文游记
评论鉴赏 Reviews
联赛专刊编辑小组
《北美枫》版主议事区
《北美枫》编辑委员会
诗海编辑部
合作交流
北方狼
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
驻站作家
诗海室
网友论坛
北美华人文学社理事会
古韵新音
大雅风文学奖