Maplereview Collections

非马

???芝加哥

?????507?

?????22 Jun 2006

?????Send private message

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

Find all posts by 非马

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
Post new topic   Reply to topic
每月双语一诗 (2013.4)

积木游戏

就在这片
心的废墟上
他们曾亲手
用坚实多彩的
方块
搭建起一座
巍峨辉煌的神庙

至於它後来
究竟是被一只玩厌了的手
轻率无聊地一下子推倒
或因其中一个负重的方块
禁不起风风雨雨的侵蚀
而颓然塌陷
年代久远
已湮灭不可辨析



THE GAME OF BLOCKS


It was right here

on this ruin of hearts

they built with their own hands

using sturdy colorful blocks

a magnificent lofty temple



As to what happened later

whether it was carelessly pushed over

by a bored hand

or one of the blocks

was so eroded by the elements

that it crumbled under its weight...

since it was such a long time ago

nobody could really tell



(中文版被收入《蚱蜢世界》─《非马新诗自选集》第三卷(1990-1999) ,秀威资讯,台北,2012.7;英文版被收入 BETWEEN HEAVEN AND EARTH ,PublishAmerica, Baltimore,2010

2013-04-03 10:45:49
Reply with quote
白水 ?2013-04-03 22:37:05?? Reply with quote


thanks for sharing

_________________
View user's profile     白水Collection
Lake ?2013-04-05 02:38:17?? Reply with quote


Good metaphor. I was trying to figure out what it was referred to. Of course it can be alluded to diferent things by different readers which is a plus in poetry. One thing brings to mind is that nothing can be built strong on "心的废墟上".

Enjoyed.

Lake

_________________
View user's profile     LakeCollection
非马 ?2013-04-05 03:40:40?? Reply with quote


白水 Moonlight wrote:
thanks for sharing

问好

_________________
View user's profile     非马Collection
非马 ?2013-04-05 03:42:06?? Reply with quote


Lake wrote:
Good metaphor. I was trying to figure out what it was referred to. Of course it can be alluded to diferent things by different readers which is a plus in poetry. One thing brings to mind is that nothing can be built strong on "心的废墟上".
...
LAKE好! Thanks for your good interpretation.

_________________
View user's profile     非马Collection
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵