Maplereview Collections

hepingdao

?????2035?

?????25 May 2006

?????Send private message

?????Send e-mail

?????hepingdao's Blog

Find all posts by hepingdao

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
树,我或者历史(3)

我为什么深爱着一棵大树
可能已经腐朽
肌肉被掏空
在即将倒塌之际,我为什么深爱那一脸的雀斑
别人的文字都那么幼稚,惟独你
已经成熟到
连啄木鸟也敲不开那扇深锁的城门
哦,我为什么将自己的灵魂寄托于
那永恒转动之中的年轮
世界的万物都在进化,惟独我
刚刚还拥有一颗钢铁一般坚强的心脏
现在已经化身为一只进入冬眠的熊猫
甚至连青铜的大斧也呼唤不醒
哦,我为什么将自己的双脚
深深根植于那片沉重的大地
当一个村庄接着一个村庄
迷失于炊烟弥漫的丛林,惟独一截木头
仿佛一只愤怒的小鸟
在拼命讴歌对火焰的挚爱

2012-09-08 00:00:14
Reply with quote
白水 ?2012-09-08 06:35:00?? Reply with quote


对于一只鸟,大树当是生养它的窝了。

_________________
View user's profile     白水Collection
山城子 ?2012-09-09 16:53:49?? Reply with quote


漂泊海外,总是有抒不完的赤子之情!!

_________________
View user's profile     山城子Collection
hepingdao ?2012-09-10 10:33:34?? Reply with quote


感谢白水和山城子老师

中国历史之沉重,不是其它国家的历史可以比拟, 任何一小段,都可以重得压死人

比如南京大屠杀, 就导致两位伟大女性的自杀

_________________
View user's profile     hepingdaoCollection
青洋 ?2012-10-03 01:16:42?? Reply with quote


激情如壓抑著的火山。

_________________
View user's profile     青洋Collection
杯中冲浪 ?2012-10-03 10:48:30?? Reply with quote


连啄木鸟也敲不开那扇深锁的城门

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
游戏诗歌 ?2012-10-03 12:53:09?? Reply with quote


拼命讴歌对火焰的挚爱

_________________
View user's profile     游戏诗歌Collection
冷雨 ?2012-10-16 12:16:17?? Reply with quote


问好!

_________________
View user's profile     冷雨Collection
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行