|
|
现代诗歌 | 落尘诗社 |
|
輸
輸
一層一層的超特大A級大洋蔥
白蒼蒼
環繞寰宇。與心平行
一層是小說
一層是電影
與耳平行
是季風的吟唱
詩人音步
是地平線無休止延伸
與眼平行
一層是柴米風花
一層是油鹽雪月
是真實的凌虛
是浪漫的寫實
且與我空腹並行。火山水氣
穿上一件透明的喻依
在幾乎沒有
向心力的邊緣
自舞,自從
2011-01-16 11:12:43 |
詩盜喜裸評 ?2011-01-17 10:32:50?? | |
自舞自从。从字想改改。 |
博弈 ?2011-01-18 16:42:29?? | |
改了一下, 加個逗點, 因為從在這裡的用法較少見,
有放縱, 自由的意思, 也因為蔥音而採用.
我也考慮詩題是否得改, 改做"位移",
但輸可以包含位移與輸贏的輸. |
詩盜喜裸評 ?2011-01-19 11:09:38?? 比起位移来说,输赢是主观上认定。 | |
博弈 wrote: |
改了一下, 加个逗点, 因为从在这里的用法较少见,
... |
|
博弈 ?2011-01-22 10:41:47?? | |
詩盜喜裸評 wrote: |
博弈 wrote: |
改了一下, 加个逗点, 因为从在这里的用法较少见,
... |
|
有意思.
輸贏也就是移動位置罷了. |
詩盜喜裸評 ?2011-01-25 09:30:29?? 输赢偏向高下立判,位移比较塞翁失马。 | |
博弈 wrote: |
诗盗喜裸评 wrote: |
博弈 wrote: |
改了一下, 加个逗点, 因为从在这里的用法较少见,
... |
|
有意思.
输赢也就是移动位置罢了. |
|
博弈 ?2011-01-25 12:01:22?? | |
有位朋友聯想到’書’,一頁一頁的。
這也讓我另生聯想。讀者都回了更好的詩想, |
詩盜喜裸評 ?2011-01-27 22:09:50?? 好书。 | |
博弈 wrote: |
... |
|
西方文学 Western Literature | 评论鉴赏 Reviews | 名家综述 Expert Review | Chinese Poetry | 网友论坛 | 古韵新音 | 散文诗 Poetry in Prose | 散文游记 | 影视频道 | 宾至如归 | 美哉贴图 | 小说故事 | Reviews, Critics and Criticism | English Poetry | 海外新闻 Oversea News | 博弈 | 洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column | 开心一笑 |
|