Maplereview Collections

William Zhou周道模

???中国四川广汉

?????332?

?????10 Jun 2007

???教师

???文学 音乐 旅游

?????Send private message

?????http://ghzhoudaomo.blog.163.com/edit/

?????William Zhou周道模's blog

Find all posts by William Zhou周道模

???诗歌是灵魂的歌唱.
周道模

河东阳升2009-10-13 15:59:04

读周道模
为良好的外语而感佩
问好

霞客行2008-07-18 15:16:12

拜访并问好周道模老师,谢谢您给予我写作方面真诚的意见与建议,在今后的写作与学习中会更加注意的.

William Zhou周道模2008-04-21 05:54:45

欢迎文友参观我在网易上的博客:
ghzhoudaomo.blog.163.com

现代诗歌
散文游记
西方文学 Western Literature
Post new topic   Reply to topic
【英诗汉译】一只鸽子——(法)杨允达

A pigeon

by maurus Young

Seen from above
a pigeon
lifts its head
looks down

watches people
walking with their heads bent

listens to cars
quickly roaring past

plays with the dust flying in the air
Looking down

it smells the polluted air
from above

Looking down
raising its head
A pigeon
seen from above

Oct.30,2005
Paris

一只鸽子

(法)杨允达 著
(中)周道模 译

从上方看见
一只鸽子
伸着头
俯瞰下界

看见人群
正埋头行走

听见汽车
呼啸而过

和空气中的飞尘一起玩耍
俯瞰下界

呼吸着被污染的空气
从上方

俯瞰下界
伸着头
一只鸽子
从上方看见

2005-10-30,巴黎

2010-12-28 01:01:10
Reply with quote
Lake ?2010-12-28 09:38:32?? Reply with quote


喜欢这首诗。

译文第一句“从上方看去 ”,似还可斟酌?

Happy holidays!

_________________
View user's profile     LakeCollection
William Zhou周道模 ?2010-12-28 23:17:14?? Reply with quote


谢谢Lake 的好意见,其它地方有小改。

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
《北美枫》版主议事区
大雅风文学奖
William Zhou周道模
驻站作家
网友论坛
宾至如归
美哉贴图
评论鉴赏 Reviews