|
|
现代诗歌 | 散文游记 |
|
對付紐約市床虱有法
現在紐約市閙得滿城風雨的所謂床虱,料是香港五六十年代的'木虱'是也,其實在香港早期的時候,因當時新移民極眾,勞苦大眾都是辛苦人家,日出而作,日入而息,辛苦者多是身水汗者,故睡床容易生出木虱來了,我們廣東人有句說話:"一物治一物,糯米治木虱",意思是說木虱是可以用糯米來治平的,那究竟糯米又怎樣可以用來治木虱呢?追究古時國人原來把糯米煎熟似飯樣,就張它來把床邊所有有木虱出沒的空縫隙封上去,把木虱無從進出,令木虱無法出來咬人是也,這是古時人們一種消極之方法.
但在五六十年代,我父親另有一種較為進取之方法,是他想出來的更妙辦法,他拿來每張床足夠木方條,每張床只要兩三條就夠了,而每條木方事先鑽上雙行約三四十個洞,把它們在晚上放在床邊上,一個晚上,木虱會大量自動的跑進這些木條的洞裏,我們每週在星期日正午時當烈日當空之際,把木條拿出來當烈日下猛力挏在地上,木虱便會跌出來給烈日晒死了,這個果然是消滅木虱的最佳方法,那時我們是沒有給木虱咬過的啊!
2010-08-22 12:56:12 |
William Zhou周道模 ?2010-08-23 01:00:09?? | |
先生写文题材宽泛啊,问好! |
荷梦 ?2010-08-23 05:11:37?? | |
小时我家厨房放柴草的地方虱子多。
问好! |
sfiawong ?2010-08-24 17:34:22?? | |
William Zhou周道模 wrote: |
先生写文题材宽泛啊,问好! |
周Sir, 你好!那裡的話,本人因見此新聞,感覺奇怪,何以這般久仍沒好好的治理妥當,因心有不忍華人社會地區,眼見我們同胞眾多,沒有良法收拾那些嗅蟲,真是令我心如刀割,為何要讓我們華人忍痛過活呢,故想起少年時乃父之出奇制勝之優良治理方法供諸於世吧了! |
sfiawong ?2010-08-24 17:44:15?? | |
荷梦 wrote: |
小时我家厨房放柴草的地方虱子多。
问好! |
荷夢 君, 你好! 你說的沒錯,跳蟲最多的地方應是潮濕之所,故美國的房屋,每次出賣交收之時事必找人檢查即所謂termite檢查是也,如有地下蟲蟻更是緊張...!君說的故鄉,應是天下蟲蟻一樣多啊! |
评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature | 散文诗 Poetry in Prose | 小说故事 | 古韵新音 | 谈古论今 | 网友论坛 | 开心一笑 | 现代诗歌讲习交流班 | 诗词吟诵 | 健康与美容 |
|