Maplereview Collections

博弈

???SFO

?????1034?

?????21 Dec 2006

?????Send private message

?????Send e-mail

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

Find all posts by 博弈

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
不麻醉

不麻醉


妳我
眼睛
凝接在這
傷疤


皮膚的
小陵



底下
葬藏著
多年前
的我的她


她仍熟悉
每一通道
每一密室



妳抬頭
像個醫生
來盜墓

2010-06-16 06:49:31
Reply with quote
hepingdao ?2010-06-16 19:39:44?? Reply with quote


是揭伤疤吗

_________________
View user's profile     hepingdaoCollection
博弈 ?2010-06-16 21:11:15?? Reply with quote


Laughing

_________________
View user's profile     博弈Collection
博弈 ?2010-06-16 21:25:54?? Reply with quote


揭伤疤的直觉不错,也给这诗另外的启发。
故事:
一女示好于一男,那男子心中仍有往事。
如果是肌肤之亲的时刻看到伤疤......
男子整个身心仍为昔日女人所占有。
此女,挖为了去除(医),实似盗心。

_________________
View user's profile     博弈Collection
hepingdao ?2010-06-16 21:37:28?? Reply with quote


呵呵,我记起一个故事,以前人比较传统,有一教授,知道他爱人出轨,就离婚了,原因是,老想着哪,如何再爱下去
Laughing

_________________
View user's profile     hepingdaoCollection
杯中冲浪 ?2010-06-19 01:36:44?? Reply with quote


皮膚的
小陵

这个比喻很夺目。

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
安红红 ?2010-06-19 01:48:49?? Reply with quote


岛主的回复太直率了~~一句直指病的根源~~没被麻醉到~

_________________
View user's profile     安红红Collection
博弈 ?2010-06-19 08:44:12?? Reply with quote


杯中冲浪 wrote:
皮膚的
小陵

这个比喻很夺目。


謝謝冲浪,看來你也有。 Laughing

_________________
View user's profile     博弈Collection
博弈 ?2010-06-19 08:49:28?? Reply with quote


安红红 wrote:
岛主的回复太直率了~~一句直指病的根源~~没被麻醉到~


提供了個簡單切入;不麻醉除了未感到麻醉,
也可以說是有意識的忍,或拒絕麻醉,等。

醫生在膚下盜墓,我覺得是個較新點兒的比喻。 Laughing

_________________
View user's profile     博弈Collection
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑