Maplereview Collections

sfiawong

???US/HK

?????253?

?????05 May 2009

???retired.

???Reading and poetry.

?????Send private message

?????http://sfiawong.5ilog.com;<!-- Facebook Badge START --><a href="http://zh-hk.facebook.

?????sfiawong的博客

Find all posts by sfiawong

???有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong

东方朔南2010-12-24 19:57:04

圣诞快乐!

张南城2009-08-04 04:39:26

看望朋友。问一声夏日好。

sfiawong2009-05-05 21:32:06

從沒有想到這裏是一個安樂窩,原來這裡早安排了如斯美好的詩歌土地.總算沒有錯入不毛之地.原來是土地肥沃的國度.我會多些入來深望各位前輩....日後好相見呀!

现代诗歌
散文游记
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
散文诗 Poetry in Prose
Post new topic   Reply to topic
足球樂趣

十歲起受小朋友感染,起學基本球技,初對牆回彈踢射練習.

感覺不甚順輰,但漸漸改觀腳法初現,再慢着帶玩帶跑,搓弄球兒,覺

踢玩球有點樂趣,,足推球兒,快步而追,化點力氣頗有意思,愛上足球,由

此時起,加入小朋友練射龍門,射下射呀,才增腳勁,十二之齡始參與朋

友之小童足球遊戲,共十多小童,每朝五時到達,以練習足球遊戲為

樂,彼此志同道合,喜氣洋洋,我說不知醒,想一妙計,在我足上大母

趾,縛一長繩通往後巷,朋友早上拉繩為號,通傳即可,為求達至每天

早同玩,一直維持彼此支誼,像是足球集訓無誤,特拜一少年神童朋

友教導,在小學球場上,穿插人群像蝴蝶,番騰如風,射門能反跟斗,射入龍門,

一直愛此運動十多年,奈何香港當時不太重視運動,為了校

中功課,足球之樂雖好,不能長久愛不釋手,但未曾後悔,足球之樂,永

在我心中.是一生中之歡樂永無改.平時也偶一舉手,一投足也成樂

趣矣!


2010-05-24 23:42:49
Reply with quote
William Zhou周道模 ?2010-06-08 15:41:24?? Reply with quote


叙事和叙事语言都像散文。

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
sfiawong ?2010-06-18 04:36:29?? Reply with quote


William Zhou周道模 wrote:
叙事和叙事语言都像散文。

周Sir, 寫散文詩來說,對我真是有點困難,因其意義不很明瞭,散文和散文詩不容易分清楚,身受香港教育的人多不明所以.我們沒有受過音色的訓練,寫成詩模樣的散文對我們是熟何容易的事情,毅請多多指教啊.可以簡單講講麼?

我想還是多些閱讀各位高手的所謂散文詩,尤以周Sir的例句等.我會好好的來硑究.我早知有些分別,奈何不知如何改善啊,謝,謝周Sir的提點...

_________________
View user's profile     sfiawongCollection
小说故事
古韵新音
谈古论今
网友论坛
开心一笑
现代诗歌讲习交流班
诗词吟诵
健康与美容