Maplereview Collections

冰清

?????122?

?????29 Mar 2007

?????Send private message

Find all posts by 冰清

fuller6792010-01-01 07:44:06

2010年元旦来临,祝各位朋友幸福、健康、创新向上!
仅将江西庐山东林寺大安主持的弟子道元法师的短信转发大家分享:
[至远者非天涯而在人心,
至久者非天地而在真情,
之善者非雄才而在胸怀,
至亲者非血缘而在关爱。

愿远者近,
久者恒,
善者圣,
亲者共。

今天又是弥陀圣诞,
正在冬季佛七中,
就让我送去千亿圣号的祝福吧!
东林寺 道元]

冰清2008-12-24 13:27:02

霞客行先生,别客气,你对中国经济如何健康运行甚研究甚深,令人钦佩!
上你blog浏览、学习,感觉也很不错的。
真希望读到你更多的作品。
你的留言我刚看到。迟复为歉,乞谅!

冰清2007-09-03 14:20:33

是的,我回加拿大了。谢谢岛主问候!
精美的文集--岛主集大成,辛苦了!

hepingdao2007-09-03 13:55:16

问好冰清老师,回加拿大了吧?

古韵新音
Post new topic   Reply to topic
求教良策--- 两全其美

孙孙子子恋牙床
跑马楼中忒漫狂
争忍多年容客串
逡巡只在兽权强

几年来,松鼠已在我阁楼安家。为保障兽权,我们对此似乎束手无策!
请教各位,有何良方使人鼠两全其美?

2009-10-05 08:58:41
Reply with quote
秋叶 ?2009-10-05 17:50:39?? Reply with quote


冰清 wrote:
孙孙子子恋牙床
...


孙孙子子恋牙床
跑马楼中忒漫狂
争忍多年容客串
逡巡只在兽权强

冰清老师,您真能忍啊,我听说房东还不能自己把它们抓走呢,必须请专业人士来抓,因为兽权大于人权啊。 但是我还听说有人用驱赶到办法:即用樟脑丸, 还有人用胡椒粉撒在楼阁上, 当然是撒在它们的窝附件,不然樟脑丸和胡椒粉得用车装才够啊,另外上楼阁得小心,上楼阁的口一般在衣厨上面, 供参考并祝顺利。

_________________
View user's profile     秋叶Collection
荷梦 ?2009-10-05 17:51:17?? Reply with quote


的确很难两全其美呢!

_________________
View user's profile     荷梦Collection
William Zhou周道模 ?2009-10-06 02:52:36?? Reply with quote


“恋牙床”?是否是“练牙床”?

_________________
View user's profile     William Zhou周道模Collection
白云闲人 ?2009-10-06 04:55:49?? Reply with quote


冰清,还是請專業人士來得安全与彻底.

_________________
View user's profile     白云闲人Collection
冰清 ?2009-10-06 07:48:00?? Reply with quote


秋叶 wrote:
冰清 wrote:
孙孙子子恋牙床
...


孙孙子子恋牙床

冰清老师,您真能忍啊,我听说房东还不能自己把它们抓走呢,必须请专业人士来抓,因为兽权大于人权啊。 但是我还听说有人用驱赶到办法:即用樟脑丸, 还有人用胡椒粉撒在楼阁上, 当然是撒在它们的窝附件,不然樟脑丸和胡椒粉得用车装才够啊,另外上楼阁得小心,上楼阁的口一般在衣厨上面, 供参考并祝顺利。
...
...


谢谢秋班! 是的,实在是忍无可忍。我们曾请过专业人士堵死它的出入口,没几天,新洞口又被它啃了个透。我们也曾遵照朋友们的建议,安放碟片用嘈杂的声音赶它,赶不走;安上笼子用饵诱它,诱不着(放的香饵倒是被它吃了个精光);将胶板放在它的洞口,只粘了它几根毛。就是花大气力把自家和邻居门前大树的枝丫砍去,它也依然在我们的眼皮底下,一跳四几米远,从邻居屋顶蹦到我家屋顶。“看来,它是在和我们斗法!”这是戏言还是苦言? 天晓得!

_________________
View user's profile     冰清Collection
冰清 ?2009-10-06 07:51:53?? Reply with quote


荷梦 wrote:
的确很难两全其美呢!


谢荷梦关注。

_________________
View user's profile     冰清Collection
冰清 ?2009-10-06 08:07:00?? Reply with quote


William Zhou周道模 wrote:
“恋牙床”?是否是“练牙床”?


道模,谢谢你看得这么仔细。
我这里是取“牙床--精美的床”之意。
阁楼上铺了厚厚的一层保暖棉,松鼠栖居这里,真可说是眼力不凡啊。

_________________
View user's profile     冰清Collection
冰清 ?2009-10-06 08:10:22?? Reply with quote


白云闲人 wrote:
冰清,还是請專業人士來得安全与彻底.


白云兄说对了。到头来,可能还得采用你这办法。

_________________
View user's profile     冰清Collection
枯蝶 ?2009-10-06 17:33:37?? Reply with quote


笨,养只猫不就解决了

_________________
View user's profile     枯蝶Collection
散文游记
现代诗歌
联赛专刊编辑小组
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
评论鉴赏 Reviews