Maplereview Collections

立国

???Toronto

?????14?

?????11 Jun 2009

???翻译

???诗歌

?????Send private message

?????Send e-mail

Find all posts by 立国

西方文学 Western Literature
Post new topic   Reply to topic
Ancient Chinese poem translation 王之涣 "登鹳雀楼"

登鹳雀楼

王之涣

白日依山尽, 黄河入海流。

欲穷千里目, 更上一层楼。

Step up the Guanque tower

Original in Chinese by Wang Zhihuan
Translated by Liguo

The pale sun is declining against the maintain
The yellow river is pouring into the sea
If take a boundless view of thousands li
One more floor stepped must be

Note: li, a Chinese measurement that one li equal 500 meters

2009-06-16 04:46:25
Reply with quote
散文诗 Poetry in Prose
现代诗歌