| 
		  
                   | 
              
                   | 
              
		  
| 现代诗歌 |  | 散文游记 |  | 评论鉴赏 Reviews |  | 西方文学 Western Literature |  | 散文诗 Poetry in Prose |  | 小说故事 |  | 古韵新音 |  
			     
			 |  
 我的失恋 (拟古的打油诗) - 鲁迅
  <鲁迅的野草诗集> 录自野草 Wild Grass 鲁迅著
 
    
 
    每篇都以散文的写法,句子很长,不且张贴,只有一首较短的,可以如下: 
 
    
 
    我的失恋 (拟古的打油诗) 
 
    
 
     我的所爱在山腰; 
 
    想去寻她山太高, 
 
    低头无法泪沾袍. 
 
    爱人赠我百蝶巾; 
 
    回她什麼:猫头鹰. 
 
    从此翻脸不理我, 
 
    不知何故兮使我心惊. 
 
     我的所爱在闹市; 
 
    想去寻她人拥挤, 
 
    仰头无法泪沾耳. 
 
    爱人赠我双燕图;
 
    回她什麼:冰糖壶芦. 
 
    从此翻脸不理我, 
 
    不知何故兮使我糊涂. 
 
     我的所爱在河滨; 
 
    想去寻她河水深, 
 
    歪头无法泪沾襟. 
 
    爱人赠我金表索; 
 
    回她什麼:发汗药. 
 
    从此翻脸不理我, 
 
    不知何故兮使我神经衷弱. 
 
     我的所爱在豪家; 
 
    想去寻她兮没有汔车, 
 
    摇头无法泪如麻. 
 
    爱人赠我玫瑰花; 
 
    回她什麼:赤练蛇. 
 
    从此翻脸不理我, 
 
    不知何故兮--由她去罢.
 
 
註:-
 
 
鲁迅這首雖然是打油詩(他自己認為),其實寫來似古代詩經之中一首,已是甚高明了,沒有靈感談何容易?
  2009-06-15 21:53:15  |  
| sfiawong ?2009-06-18 05:54:22??    |          |    
  查詩經內有一篇:木瓜  (與魯先生的這篇極之相似呵)
 
 
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永為好也。
 
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永為好也。
 
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永為好也。」
 
 
這首〈木瓜〉詩為《詩經》‧〈衛風〉的第十篇。是通常贈答,或男女贈答之詩。為「比」體。大意是說:
 
 
他送我木瓜,我回贈他瓊琚。不是物質報酬,而是情誼的長相好。他送我木桃,我回敬他瓊瑤。不是物質的回報,而是友情的長相好。他送我木李,我回送他瓊玖,不是物質的答報,而是感情的長相好。
 
 
〈木瓜〉詩在青年逐漸進入成人的世界中,可作為「交友」的指針,在這時期的青年,應學習「愛」和「被愛」的親切,尤其在這生理和心理轉變的階段,免不了有情緒上的衝突和混亂。例如憂鬱易怒,寂寞孤獨,煩惱沮喪等,友情確是一帖安慰心靈的清涼劑,尤其在內心的掙扎,情緒的轉換中,友情的支援或是情境的轉變,往往使對方靈光閃現,獲得更大的支持和力量。
 
 
今天,在這多元化的工商社會,「疏離感」嚴重的影響了人與人之間的溝通,每個人都渴求真摯的友誼,卻又不肯輕易的付出,因而形成了一道無形的牆,伸不出溫暖的手。
 
 
只要我們記住,朋友的助力賜給我們「愛」的力量,足以掃除我們生活上、工作上、情感上的陰霾,在「心靈投契」的同時,彼此付與,互相關愛,人生的大道你會發覺竟是一片花團錦簇。   |  
| 李有明 ?2009-06-18 15:12:30??    |          |    
  很好的,很顺口!   |  
| sfiawong ?2009-06-24 12:22:55??    |          |    
  新詩仍未到宋詞的境界,莫講唐詩了,打油也欠古代打油詩的棈彩.
 
故棄新詩應改革,改革到有些規格,不能太過散文化(不易記憶呀).
 
以打油詩為基礎,改革.改革...!   |  
| 游向高原的鱼 ?2009-07-03 23:00:24??    |          |    
  赞同王先生观点。   |  
| 谈古论今 |  | 网友论坛 |  | 开心一笑 |  | 现代诗歌讲习交流班 |  | 诗词吟诵 |  | 健康与美容 |  		   
                   |