Maplereview Collections

雪硯

???台灣‧苗栗

?????35?

?????30 Apr 2007

???在深奧的人性花園墾荒‧長城詩刊主編‧加入「曼陀羅詩社」、「新陸詩社

???心情隨寫‧第22屆「國軍文藝金像獎」散文金像獎‧第35屆「國軍文藝金像獎」新詩銀像獎‧苗栗縣「夢花文學獎 」新詩、小說優等獎‧出版詩集《窗前‧1988》、《爾時相忘‧1991》、《流亡的

?????Send private message

?????http://blog.sina.com.tw/guogin100/

?????雪硯‧当代新诗美学的后现代詮释观点

Find all posts by 雪硯

???大寂蜉蝣
http://blog.sina.com.tw/guogin100/

现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
现在

现在

妳的侧坐
刚好删去
一些拥抱与倾诉的必要
妳垂首
任满心的笑意像一叶扁舟滑向大海
滑吧
总有一些情绪需要被放逐
让它们在聚首的天涯是快乐的鬼
请带走我熟悉的钓竿
也许有光
滑向妳双乳的意志
也许光走了
滑向我双腿的记忆
带走吧
我的今天、我的清醒、我的名姓、我的饥饿
带走吧
我的美学、我的身世
带走吧
我的悲凉、我的秘密
但请别惊动云朵们
现在
我们都是古人
熟识泼墨里挤眉弄眼的那些线条
画师眼茫了
妳悲伤
红纱灯不在了
妳很悲伤
你感觉被置弃在隔壁间的篮子里
但枯藤、瘦马、尘嚣与鸟鸣都浑然无恙
妳看!夕阳多壮阔
船只多美
身后跚跚来迟的前世与一些独行的僧人
仿佛在井湄仍然被洗衣妇无情搓打的蓝布衫
都被旧电影带走了
妳看!月亮住进肠子了
在妳叽哩咕噜的胃里
默默长着一棵寂寞的白杨
黄昏后几个女人用力挣脱情人的手
在瘦瘠的巷子慌忙追赶不再回头的一首诗
妳听!那邋蹋的声音
犹在风中等雨
现在
我的唇与妳的身体隔着一毫末的来生
终于要闭上眼睛了
剩得一尾漏网的秋天
从我手上的掌纹
悠悠


 


2008-09-28 12:13:07
Reply with quote
nobody ?2008-09-28 16:33:59?? Reply with quote


自由流畅,伸缩自如的好诗,欣赏。

_________________
View user's profile     nobodyCollection
白水 ?2008-09-28 17:53:16?? Reply with quote


真切, 自然.
问好.

_________________
View user's profile     白水Collection
杯中冲浪 ?2008-09-29 02:29:20?? Reply with quote


现在
我的唇与妳的身体隔着一毫末的来生

让我惊叹的诗句。
另外诗的结尾,为什么让秋天醒来,而不是走开?我感觉来不如去好些。

_________________
View user's profile     杯中冲浪Collection
雪硯 ?2008-10-02 11:05:18?? 戏剧性的疏离效果与情境式修辞的人生借转 Reply with quote


雪砚读自己的诗

妳的侧坐,「侧」这个字,很有点意思,释出了某些内在挥之不去的东西,其后的句子,是一种语言的操弄,像瘦瘦的巷道、寂寞的白杨、捣衣声与旧电影,还有,手中的未来。末后出现的「掌纹」,暗示着一个人心理上无可无不可的命运情节,是属于心理分析范畴的。

一个男人与自己的情欲对话,诗的语言,亦清醒亦放纵,认真读,可以读出『欲擒故纵』的味道,但更多的是因之而生的人生感慨。「妳看!夕阳多壮阔」,其实是,夕阳无限好,只是近黄昏。挪用了传统的诗材,借口语的现实感,制造一种衰飒的云烟过往。这首诗给出了一个人生的秋天,藉秋天道秋天,让秋天的橘红自动铺进读者的心理。秋天的况味,是一种酸楚与悲凉调制的「恍惚」,意思是说,对那种情绪的骚动,你可以视而不见,但它会腻在你的肠子里。所以,我们了解,肠子是「愁」的转译,一种文学性的原型表达。那种心理的视境,隐去了人对秋红的期待,转而向存在主义的文学化素材借火。我们看下面的几行:

身后跚跚来迟的前世与一些独行的僧人
仿佛在井湄仍然被洗衣妇无情搓打的蓝布衫
都被旧电影带走了
妳看!月亮住进肠子了
在你叽哩咕噜的胃里
默默长着一棵寂寞的白杨
黄昏后几个女人用力挣脱情人的手
在瘦瘠的巷子慌忙追赶不再回头的一首诗
你听!那邋蹋的声音
犹在风中等雨

超现实的拼贴手法,复制了一些秋的酸楚,在几个戏剧场景中跳接,有如运镜,镜头推移之间,是一种美学的提醒,掌握了一些文字的修辞技巧。当代的诗,其实也充满「鱼性」,腥骚弄人,也是口腹的衍异。全诗最后五行,一尾秋天,半是鱼类、半是秋韵,跑进掌纹,醒过来,变奏成人生小调,这样写,着重了些趣味性。鱼是性欲,也是情绪与爱恋的化身。

另一个重点,是诗语言的「口语化」。

我发现有些优异的古诗,也是「口语化」的,古诗碍于字数与押韵的限制,比较难,但文字的艺术性高。言有尽而意无穷,等于是诗的游戏规则,千载以降,络络大观。诗,这个文类,成了人生意境的艺术载体。其中,禅宗的「悟性」,扮演了艺术性的关键。甚幺叫「悟」?发现!发现一种对生命内在的「瞥见」。现代人的讲法,叫做「醒」。「醒」这个字,是很迷人的。一觉醒来,是个甚幺滋味呢?如人饮水,冷暖自知,有一些存在性的意义,会被分岔,而开拓出多种生活情境。所以,「口语化」在文字的运用上,最重要的观点是离不开现实人生,是一种活生生的文字刺点,在生活里拆除旧的给出新的,让新的感觉从情境中流泄。就像禅宗,不立文字,要靠自己从语默动静中瞥见生活,会有一个生命的深度被具体呈现,情境的构筑与协调,完全是活泼泼的,现在,西洋人也讲,现实,是内心的投射。

道理是一样的,所谓诗的艺术性,多半讲的是情境的转换,语言的运用要懂得向人生借转,写诗,要藉语言,不是靠文字,文字是修辞工具。美学上讲,戏剧性的疏离效果,不是讲制造意象,堆砌意象,让意象过度跳跃,这会变成一种「诗病」。对一首好诗而言,懂得释放某些东西是必要的,思想上的、感受上的,要当下捡选,那些蒙敝诗性的,在诗想上,要加以观照。「口语化」是美学的,会不会是当代诗的新趋势?需要继续观察。

_________________
View user's profile     雪硯Collection
评论鉴赏 Reviews
散文游记
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
名家综述 Expert Review
诗海室