Maplereview Collections

白水

???TORONTO

?????543?

?????02 Oct 2006

???Dancing, Swimming, Writing, Reading

?????Send private message

?????月光泉

Find all posts by 白水

冷雨2011-10-06 02:16:37

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15:09

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06:10

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43:04

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10:58

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55:12

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44:54

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34:36

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49:42

问候白水兄,前来问候!

莹雪2009-06-07 16:35:14

问好姐姐 thanks

现代诗歌
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
《北美枫》版主议事区
散文游记
大雅风文学奖
北美之音 Voice of North America
社区消息 Community News
三人行
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
海外新闻 Oversea News
奥运之光
内部交流
小说故事
Post new topic   Reply to topic
舞会的尴尬

发表于: 星期三 四月 13, 2005 9:05 pm 发表主题: 舞会的尴尬

--------------------------------------------------------------------------------

舞会的尴尬

女友生性开朗好动, 故父母给爱女取名云儿. 云儿自幼喜欢跳舞, 无师自通, 常常听到赞美, 愈发不愿放弃.

这习惯一直带到北美. 工作高压之余, 跳舞不失为一种调剂. 一日, 数友人相约圣诞PARTY, 之后有舞会. 众人携妻伴夫, 且另一半多不会跳舞. 热闹的舞会, 凭添几分尴尬. 看着别人莺歌燕舞, 这一小撮却面面相觑. 终有男士奈不住脚癢, 邀云儿滑入舞池. 见女友百无聊赖地立在一旁, 云儿着实找不到一点跳舞的快感. 一曲终了, 云儿心生一计, 一个接一个拉起未曾涉舞场的女友, 自我感觉良好的当起了专职教练. 几曲下来, 虽腰酸背痛, 到也其乐融融. 解放了那帮哥儿们, 各自找靓MM跳个尽兴… 云儿感觉极好, 以为给大家带来今宵欢乐, 笑容自然比平日灿烂许多.

有潇洒男士穿舞池而来, 彬彬有礼相邀. 因素不相识, 云儿不宜拒绝, 轻移舞步, 飘然相随, 跳的如风, 如云,,, 全身心溶入优美的旋律. 曲至半阕, 男士突然张口: “ 你舞的极好, 为何只与女士相伴… …旁观者有… …之嫌” 晕! 舞曲妙曼, 灯光飞旋……云儿是涵养极好之人, 好不容易熬到曲终, 飞也似逃离舞池, 从此再不涉足. 时至今日, 云儿告别舞坛已一年有余. 每每提及此事, 苦笑难抑.

问及云儿, 跳舞爱好仍然保留? 云儿笑答, 跳舞容易, 打开音响, 客厅悠两圈即可解决问题. 只是,,, 云儿轻叹口气: 每当夜深人静, 真想变成一朵白云放飞蓝天, 躲避世俗人眼中的什么同性恋, 异性恋. 去寻找纯纯的友谊…

噢! 云儿, 真是云儿, 在我眼前轻轻袅袅, 腾飞淡淡的雾…

2007-12-21 15:05:30
Reply with quote
他乡客 ?2007-12-21 15:11:18?? Reply with quote


才知道跳舞里有这么多学问。 Wink

_________________
View user's profile     他乡客Collection
白水 ?2007-12-21 15:53:13?? Reply with quote


基本是朋友真实记事, 现在想起来还觉得好笑. Very Happy

_________________
View user's profile     白水Collection
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
信息中心 News Centre
健康与美容
合作交流
名家综述 Expert Review
Reviews, Critics and Criticism
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
散文诗 Poetry in Prose
《北美枫》编辑委员会
诗词吟诵
English Poetry
驻站作家
职场信息 Job Information