Maplereview Collections

博弈

???SFO

?????1034?

?????21 Dec 2006

?????Send private message

?????Send e-mail

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

Find all posts by 博弈

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
Post new topic   Reply to topic
博弈 ?2008-04-21 06:30:15?? Reply with quote


参考洛夫先生的看法如下(摘自陈祖君洛夫访谈):

下面我想详细地谈谈超现实主义与中国禅道这二者的异同,以及二者相互融合的可能。

古人喜欢以禅喻诗。诗与禅有着既暧昧又贴切的关系,宋代的严羽与清代的王士祯都曾提出诗禅一体的意见,尤其是指盛唐时期的诗。实际上中国传统文学和艺术中都有一种飞翔的、飘逸的、超脱的显性素质,也有一种宁静的、安详的、沉默无言的所谓“羚羊挂角,无迹可求”的隐性素质。这就是诗的本质、禅的本质,也是超现实主义的本质。我认为,一个诗人,尤其是一个具有强烈生命感且勇于探寻生命深层意义的诗人,往往不屑于太贴近现实,用诗来描述、来copy人生的表象,他对现实的反思,人生的观照,以及有关形而上的思考,都是靠他独特的美学来完成的,其独特之处就是超现实主义与禅的结合,而形成一种具有超现实特色与中国哲学内涵的美学。一个超现实派的诗人,在作品中力图通过对梦与潜意识的探索来把握人的内在真实,而禅则重视见性明心,追求人性的自觉,过滤潜意识中的欲念而升华为一种超凡的智能,藉以悟解生命的本源。结合这两者所产生的诗,不但对现实世界作了新的调整,也对生命做出了新的诠释。我在这里摘录一段禅师的对话,来说明禅与超现实精神的异同:
  
  赵州从念禅师参南泉,问:如何是道?
  泉曰:平常心是道。
  师曰:还可趣向也无?
  泉曰:拟向即乖。
  师又曰:不拟争知是道?
  泉曰:道不属知,不属不知,知是幻觉,不知是无记,若真达不疑之道,犹如太虚,廓然荡豁,岂可强是非耶!
  
  对话中所谓“趣向”,即指逻辑推理,禅道一经理性的“知”的辨析,便立刻受到歪曲而落入虚幻。超现实主义反理性,故主张“自动语言”,这与禅的表现方式极为相似。禅宗有所谓“参话头”,作为表达禅的机锋以求妙悟的一种媒介。譬如问:“如何是佛祖西来意?”答曰:“镇州大萝卜头。”或曰:“青州布衫重七斤。”其间所问所答,互不相干,看似一派胡言,却有深刻的道理。佛祖西来之意究竟是什幺?答什么都不对,只好顾左右而言他。禅既不是“这个东西”,也不是 “不是这个东西”,主要是为了切断理性的控制,这种表达方式不正类似于超现实主义的自动语言吗?
  
然而,就诗的创造过程来说,语言的转化是一个关键,潜意识本身不是诗,禅本身也不是诗,如果诗的创作完全依赖潜意识和不受理性控制的自动语言,或者只靠禅语,这种诗不是一片混乱,便是高深莫测。因此,我一向主张一种约制的超现实主义,如果有一种“中国超现实诗”的话,那应该就是超现实主义与禅的有机性融合,这种诗应是介于意识与潜意识,理性与非理性,现实与超现实之间。我始终认为,诗的力量并非完全源于自我的内在,而是产生于诗人的内心现实与外在现实的统摄、叠合,这些是我数十年来一贯的看法。

_________________
View user's profile     博弈Collection
博弈 ?2008-04-21 06:39:58?? Reply with quote


上所附为摘录,并不代表我的看法。但是也是一种看法。

_________________
View user's profile     博弈Collection
博弈 ?2008-04-25 20:14:52?? Reply with quote


伤城 wrote:
你知道:我从浮华的社会中解脱,
...

如果试着这么理解,禅不是虚荣的,而许多诗人刻意写禅,诗理禅为,并四处教人写禅,那是违反禅了。我亦以此戒慎。

相对于虚荣,我们也可说‘实荣'。
实荣是进取的,光明正大的。

_________________
View user's profile     博弈Collection
博弈 ?2008-07-30 09:58:41?? Reply with quote


禅的超越。伊朗国宝级电影大师馬克馬巴夫(Mohsen Makhmalbaf)的反智思想有禅的超越,值得注意。
他的电影“SCREAM OF THE ANTS”有一段禅悟启发,个人认为是禅的超越。特介绍思想并合成此诗。
这首可能辛辣,当以超越的出发点来看。

狗屎 (shit happens)

狗屎是活动的
如雨发生
落在你的身上

如果你长得像天主教徒
你说:活该
如果你长得像基督徒
你说:让它落在不信神的人的身上
如果你长得像犹太人
你说:为什么总是我们?
如果你长得像伊斯兰教徒
你说:那是阿拉的旨意
如果你长得像佛教徒
你说:事实上,那并不是狗屎
如果你长得像日本禅师
你说:听啊那声音,青蛙扑通古池边,狗屎落下来
如果你长得像共产党员
你说:黑屎白屎,阴屎阳屎,枪杆子不拉屎

我们把狗屎埋了,烧了,餵老鹰,供起来,。。。


所以,我们住在那里就长得像那里。

_________________
View user's profile     博弈Collection
上城 ?2008-11-24 19:59:43?? Reply with quote


号称江南第一才子的唐寅有一首对道、禅很不屑的诗:

言志

不炼金丹不坐禅,
不为商贾不耕田。
闲来写就青山卖,
不使人间造孽钱!

即便如此大才子脱俗之人,在诗里面也要提“钱”与“禅”两字,可见当时的社会风气多么糟糕,由此能见“禅”也不是
什么好东西(有人说他没见过将“钱”,“禅”,“美女”一起入诗,算是孤陋寡闻。)

古罗马第三大诗人Propertius也曾为此诉苦:

Ergo sollicitae tu callsa,pecunia , vitae!
per te immaturum mortis mortis adimus iter;
tu vitiis hominum crudelia pabula paebes,
semina curarum de capite orta tuo.

第三卷Vii 王焕生译《哀歌集》

由此相较,我觉得还是生在中国的诗人幸福些。唐寅还能“闲来写就青山卖”,至少不愁生计。


其实“禅悟”也不是中国人的专利(涉及到中西方两种思维方式的差别。去争谁是专利的“祖宗”现在也没多大意义):

“——可是驴子对此叫唤起来:咿—呀。”(尼采《顿悟》)

"SCREAM",记得表现主义大师有一幅以此命名的杰出画作。SCREAM OF THE ANTS ,很喜欢这个电影名字,大师级的往往能随物赋名。而台湾的很多自称“大师”的人,是绝好的笑料。

诗虽有高下之分,但最坏的一首诗中也有好的可供借鉴的部分(奋发的诗人往往不会错过每一次取舍的机会)。真实就是超越的。禅,也得服从"自然"这个规律。禅,能成为中国人心灵的净化剂,反观自身的利器,因而禅应是清醒的。最近看电视看到一个叫萨顶顶的中国女歌手首次荣获BBC音乐大奖,她唱歌用她的“自语”(顺着情感的流动哼唱),就是没有文字记录即兴发声的那种。人们听不懂她歌词的意义,还是被尊称为“天籁”,被人追捧。如果“禅”要被超越,应该是它走向了知识化的缘故(陷入守旧与不思进取)。

就我而言对些名词概念没有什么特别兴趣,相反我如果一味在诗中去解释,验证这些名词概念,反倒不知道怎么写了。如果荷马、但丁、屈原、李白、杜甫、弥尔顿来说,他们也不会有什么概念名词,标榜什么主义的(“主义”都是后人强加的)。洛夫:“我始终认为,诗的力量并非完全源于自我的内在,而是产生于诗人的内心现实与外在现实的统摄、叠合,这些是我数十年来一贯的看法。”现阶段,我很同意这一点,但是洛夫好像并没有在他的诗中表现出这种力量(我感觉有点为诗而诗,写得太像诗了,反倒不“真”。我希望能把诗歌写得不像诗)。我有一种现象很不明白:诗人要有一点名气和影响,非得开什么诗歌研讨会,而古代的那些诗人开什么会啊,也没有什么网络来发表,只靠拙劣的抄写手段,却流传千古。我们虽不能说能“流传千古”,但用“方生方死”来概括现代的人生应该很准确的,有点像“人已死了”的悲观情调。现在我越来越倾向于诗是一个很私密性个人的东西,不便于大众阅读(他破坏了诗歌的独立性。特别是线上的阅读方式)。

诗人确实得有一种宗教情怀(因为诗人比其它的人更具有强大的生命力。),因此很多人都很羡慕诗人的生活,但没有多少人能承受得起。人们会发现他们终其一生也不过去表达自己的宗教而已。读诗,读到这一层,才算读懂了一个诗人。一个诗人到了这一层,才成为了诗人。“自动语言”,有可能成为垃圾语言(像流水线上的机器生产,自动化)。或许可借洛夫的句式:“超越没必要。”


我先引用一些相反的观点。等下次再与博弈先生研究比较一下洛夫的诗.也请博弈先生多介绍一些中国有创见的大小诗人,我也好学习一下。

_________________
View user's profile     上城Collection
上城 ?2008-11-24 20:08:44?? Reply with quote


ANTS

查了下词典这个词好像是“蚂蚁”。也有“机载电视系统”的意思。不知道该取何意


SCREAM OF THE ANTS ,可翻译成:咿呀,蚂蚁叫以来了!

我 的 那首“White Noise”有点接近这部电影,返璞归真

_________________
View user's profile     上城Collection
博弈 ?2009-05-28 09:38:23?? Reply with quote


铃木大拙与Joseph Campbell 在1959年,在美国哥伦比亚大学有过交谈(铃木已是耄耋之年)
铃木说: 你的宗教里,神与人相对(against), 神与自然相对, 人与自然相对,人与神相对(against),....,
自然与神相对(against)......, 是一件很‘funny'的事。
1987年,Joseph 在访谈里说:基督教最好得转换提升(had better transform), 以适应现代。(同年随后去逝)

1987 - 1959 =

_________________
View user's profile     博弈Collection
博弈 ?2009-05-29 07:00:28?? Reply with quote


禪最主要的就是講的超越,宗教也是,方式不同罷了。
宗教得通的人都是詩人,但不需靠寫詩證明。
洛夫詩人的話這樣解釋的話也是明顯有自相矛盾的地方。
但是,詩人最寶貴的就是顯露矛盾,真實,變化,超越,
在我們重讀某一詩人一生的寫作的時候,不必把這當成毛病。

每當我看到其他詩人自我前後自相矛盾的時候,我很高興,
應為我將可以期待他/她的一個突破,超越。詩人不必要計較
計算是否在宗教上正確,政治上正確再來創作,真實就好。

_________________
View user's profile     博弈Collection
上城 ?2009-06-29 10:01:30?? Reply with quote





这个把“禅”与“脑科学”结合起来了 ,深究下去,涉及到数学有点精深,也没弄懂。问好

_________________
View user's profile     上城Collection
博弈 ?2009-06-30 08:39:21?? Reply with quote


不妨看看BBC與Discovery發行的關於人的科學系列(BBC有25片, Discovery 有50片)
(國內的盜版發行大概1500RMB可以買齊). 裡面有深入的對於人類起始, 人體, 人腦的介紹.

用科學的方法來解說禪, 是明知不可而為之, 或因為只有科學是公信的.
我也算是學科學的人, 卻越來越覺得科學其實相當淺薄, 都是後知的檢驗, 無奈的模仿.
科學的方法是需要再一個革命的. 在這個世紀, 似乎沒有人提出更好的方法.

這讓我不時想起這樣的問題:
人類腦部進化的時間表與對自我認知的速度是否等量與等同的進行.
科學是理性的,邏輯的, 認知的; 西方的禪者多數還停留在自我內在的空靈
(自我屋子內的超越ego, 這是因為心理學對心靈意念劃分模式的影響),
東方的禪者早已到了沒有屋子的程度. 這是近來因比較而得出的結論.
而最大的ego目前就是宗教的大屋,教堂或寺廟.
But, 因為有了建築, 才可以知道建築外的東西.

也曾讀過對'入定'的人作腦波測量的報告, 但這些關聯並不能得到
科學界的認同, 禪者更不在乎他們拿什麼科學玩具尋找'頓悟'.
倒是語言功能障礙與腦的關係, 記號學者取得了科學認可且可重複驗證的關聯性.

在寫這些的時候, 我坐在樹下, 望著藍天.
感覺我坐在地球上, 地球像一個子宮, 我還沒有出生.

_________________
View user's profile     博弈Collection
Previous  [1][2][3][4]5[6][7][8][9]  Next
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑