Maplereview Collections

nobody

???Madtown

?????57?

?????31 Dec 2006

???computer science

???soccer, pingpong

?????Send private message

?????Send e-mail

?????nowhere

Find all posts by nobody

???I\'m nobody! Who are you?

张南城2009-08-03 22:28:23

看望朋友。问好。 smiling face

女中豪杰-四妹2008-08-25 05:50:46

问候 祝好

nobody2007-09-10 14:43:52

谢七七。
这一揖。。。
没事了,吃了点药。

遛达的七七2007-09-09 19:49:34

啊也——!原来你在这里呀

七七一揖 :)

nobody2007-08-25 08:02:04

谢谢大家。

半溪明月2007-03-18 02:33:12

问候!过来看看!

半溪明月2007-03-18 02:31:52

问候!

hepingdao2007-01-06 00:25:51

呵呵
看来是被黑夜吞噬了
好象我就喜欢黑夜
还是黑夜喜欢我
似乎有一条黑色的管道
我们就能一直走下去
似乎我们走回了自己
在没切开之前
我们一直是安全的
我们并不知道
那条管道是黑色的
因为我是那么喜欢黑色
你说你天生就害怕黑色
伸出你的手
只要你千着我的手
黑色就是安全的
我们还能走回我们自己
当我们被黑夜吞噬
黑色也就不那么黑了
呵呵

现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
新华 ?2007-08-29 22:21:59?? Reply with quote


男人
是锁着的空抽屉

而我,只是怕人
往里放贵重的东西
你是个好男人......写得有趣。

_________________
View user's profile     新华Collection
nobody ?2007-08-29 22:47:49?? Reply with quote


多谢新华捧场. Smile

_________________
View user's profile     nobodyCollection
半溪明月 ?2007-08-30 07:42:51?? Re: 短的, 扔这里吧 Reply with quote


nobody wrote:
男人
aug 29, 07

男人
是锁着的空抽屉

而我,只是怕人
往里放贵重的东西




男人
是锁着的空抽屉

女人
是掌管抽屉的钥匙

_________________
View user's profile     半溪明月Collection
戴玨 ?2007-08-30 14:54:36?? Re: 短的, 扔这里吧 Reply with quote


半溪明月 wrote:
男人
是锁着的空抽屉

女人
是掌管抽屉的钥匙

男人
是鎖著的空抽屜

女人
是開不了抽屜的鑰匙 Wink

_________________
View user's profile     戴玨Collection
hepingdao ?2007-08-30 15:19:24?? Reply with quote


一扇门
虚掩着

一串钥匙
扭扭捏捏

一行黑字
不敢推敲出响

有足音渐渐
消去...

nobody has been here
nobody can leave

Laughing

_________________
View user's profile     hepingdaoCollection
nobody ?2007-08-30 17:56:06?? Reply with quote


原本平淡无奇,被以上三位演绎得活色生香。。。 Laughing

_________________
View user's profile     nobodyCollection
nobody ?2007-08-30 17:57:27?? Reply with quote


锁着的空抽屉-〉男人之无料却故作深沉。
“我“也空着也锁着,却不是想故弄玄虚。一般来说上锁是怕人拿,“我“是怕人给。 Very Happy

_________________
View user's profile     nobodyCollection
hepingdao ?2007-08-30 19:31:33?? Reply with quote


干杯
干完就不怕啦
Very Happy

_________________
View user's profile     hepingdaoCollection
半溪明月 ?2007-08-30 20:58:08?? Re: 短的, 扔这里吧 Reply with quote


戴玨 wrote:
半溪明月 wrote:
男人
是锁着的空抽屉

女人
是掌管抽屉的钥匙

男人
是鎖著的空抽屜

女人
是開不了抽屜的鑰匙 Wink


你这句更好~ Very Happy

_________________
View user's profile     半溪明月Collection
半溪明月 ?2007-08-30 21:13:18?? Reply with quote


hepingdao wrote:
一扇门
虚掩着

一串钥匙
扭扭捏捏

一行黑字
不敢推敲出响

有足音渐渐
消去...

nobody has been here
nobody can leave

Laughing



[明月乱弹]:岛主这几行字形象,值得细细品味,简洁,却值得"推敲"。这首在前面几个沙发回帖的基础上,“抽屉”(这首里用“门”代替了)、“钥匙”都有了明确的含义,所以读起来大家都很明了对象所指。"虚掩"、"扭扭捏捏",随意的几笔,真是越读越有味道,尤其后一句的"渐渐消去",而不用"渐渐远去"。“消”字用的绝妙,“远”是放在第三人称的感觉上,而“消”是在第一人称的感觉。一个"消"字,感觉到门背后有人在聆听,在期待。期待把"虚掩"的门来"推敲"。好诗,赞一个~ Very Happy

_________________
View user's profile     半溪明月Collection
Previous  [1]2[3]  Next
《北美枫》版主议事区
《北美枫》编辑委员会
现代诗歌讲习交流班
散文诗 Poetry in Prose
西方文学 Western Literature
网友论坛
开心一笑
落尘诗社