Maplereview Collections

hepingdao
|
?????2035?
?????25 May 2006
????? ????? ?????hepingdao's Blog Find all posts by hepingdao ???为网友服务: 端茶倒水勤打扫! 胡济卫2011-09-27 09:18:29能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000 胡礼忠2010-11-15 05:16:05拜访老师、颂冬祺! 溪月梦2010-02-21 05:25:15刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。 张南城2009-08-03 00:12:17看望先生,问好。我是个新手,望多关照。 hepingdao2009-01-25 19:53:34感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书 山城子2009-01-24 01:20:46山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西 白衣年代2008-11-08 20:27:21请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com 白衣年代2008-11-08 20:26:40请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 白衣年代2008-11-08 20:26:20请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了  |
|
|
北美之音 Voice of North America | 网友论坛 | 现代诗歌 |
|
白水 ?2007-06-12 09:02:05?? | |
如果盖棺无法定论, 说明盖棺无需定论.
他来了, 又走了, 这就是生活. 真实的他选择了他的路.
记得当是曾有人谴责他的懦弱, 其实何必? 如果不能在他离开的瞬间伸出友爱的手, 又何必去谴责一个伤逝的灵魂. |
hepingdao ?2007-06-12 09:18:04?? | |
结尾做了修改
是不是画蛇添足了 |
樱花听雨 ?2007-06-12 09:33:32?? | |
建议和平岛老师把“南来北往的人流”此句中的“人流”改成“人潮”比较好。 |
半溪明月 ?2007-06-12 09:38:22?? | |
那蓦然跌落的断点。。.
血
.
泪
?
问
?
天啊!
形象的艺术~
 |
hepingdao ?2007-06-12 10:03:28?? | |
樱花听雨 wrote: |
建议和平岛老师把“南来北往的人流”此句中的“人流”改成“人潮”比较好。 |
人流可以引起误解
我本意是想
河流
用
人河
怎么样
 |
白水 ?2007-06-12 10:08:34?? | |
hepingdao wrote: |
结尾做了修改
是不是画蛇添足了 |
到没觉得.反倒觉得这一小节和全诗的基调略有不同.
我要告诉
东奔西走的移民
明天
世界上最亮丽的那一座桥
将把最阳光的明天
送往最美好的世界
这个题材令人不忍读, 也不忍展开写. 其原因除去通常人们对死者的哀悼之外, 更令人切肤的是惋惜. 而这惋惜之情稍有不慎, 就会让人读出责难.不知岛斑是否出于这个原因用这一节来了个导航?
这节的意境感觉不错. 从诗歌的韵律上看却似觉稍不协调.己见, 不妥见谅. |
hepingdao ?2007-06-12 10:17:29?? | |
是呀
陷进去的是悲哀
需要往外拉一下
但又不能拉得过分了,
又再摁回去一点, 回到断桥的题材
往外拉:
我要告诉
东奔西走的移民
明天
世界上最亮丽的那一座桥: 彩虹桥也
将把最阳光的明天
送往最美好的世界: 雨过天晴
摁回去:
月牙依彩虹滑落
我断裂的的双脚跨过我断裂的躯体
 |
冷巉 ?2007-06-12 10:25:51?? | |
有时这是一种解脱。一种超越自我的灵感互动。 |
hepingdao ?2007-06-12 10:28:30?? | |
冷巉 wrote: |
有时这是一种解脱。一种超越自我的灵感互动。 |
我们虽然无法指责死者,
但对活着的人, 只能是更大的悲哀
特别是对他的太太和子女, 是不公正的 |
冷巉 ?2007-06-12 11:05:13?? | |
虽然话是这样说,也是这个理,但是佛说,万世的修行只为转生的一瞬,红尘的经典是轮回的欢声。
人走了,我们应该怀有一颗慈爱慈悲之心,安慰活着的人比伤痛死去的人重要的多。
岛,我很喜欢看你的诗,在看的过程中我进步了~~~``` |
Previous [1]2[3][4] Next | 宾至如归 | 谈古论今 | 大雅风文学奖 | 奥运之光 | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 《北美枫》版主议事区 | 海外新闻 Oversea News | 音乐与朗诵 | 联赛专刊编辑小组 | 诗海编辑部 | 《北美枫》编辑委员会 | 洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column | 北美华人文学社理事会 | 评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature | 落尘诗社 | 古韵新音 | 美哉贴图 | 开心一笑 | 健康与美容 | Maple News | 社区消息 Community News | 散文天地编辑部 | 合作交流 | 驻站作家 | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 诗海室 | 散文游记 | 信息中心 News Centre | 诗歌联赛组委会 | 音乐极限 | 移民心语 | 内部交流 | 乐岛编辑部 | 會議中心 Meeting Room | 诗词吟诵 | 影视频道 | 名家综述 Expert Review | 冻结栏目 | Chinese Poetry | 三人行 |
|