Maplereview Collections

白水

???TORONTO

?????543?

?????02 Oct 2006

???Dancing, Swimming, Writing, Reading

?????Send private message

?????月光泉

Find all posts by 白水

冷雨2011-10-06 02:16:37

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15:09

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06:10

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43:04

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10:58

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55:12

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44:54

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34:36

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49:42

问候白水兄,前来问候!

莹雪2009-06-07 16:35:14

问好姐姐 thanks

现代诗歌
Post new topic   Reply to topic
白水 ?2006-11-29 18:44:52?? Re: 风格有变化 Reply with quote


[quote="迪拜"]月光的风格有变化

是好现象[/quote]
谢谢, 写诗是个不断学习的过程

_________________
View user's profile     白水Collection
白水 ?2006-11-29 18:45:43?? Reply with quote


[quote="维鹿延"]白描,直抒胸臆。[/quote]

是的, 谢谢理解

_________________
View user's profile     白水Collection
白水 ?2006-11-29 18:50:28?? Reply with quote


[quote="左岸"]问好月光,你的观点我赞称,写点柔的,风格据内容而定,不管硬朗与柔婉也罢,都是美的层面。[/quote]

谢谢,你的话很有道理, 风格据内容而定,不管硬朗与柔婉也罢,都是美的层面。问好.

_________________
View user's profile     白水Collection
白水 ?2007-01-20 13:28:04?? Reply with quote


闻诗友唐夫将此诗歌转贴枫华园网站, 写有评论并和诗一首, 感动. 征得同意, 一并联帖与原作. 再次谢谢唐夫.

ZT:

读白水《翱翔的犄角》

         唐夫

  曾因晓鸣来枫桦园鼓吹“煽动”,我受惑过来,觉得风景这边不错,一暂住就不离开了。最先我说这里阴盛阳衰.笑话之意,是因白水而趣。她的诗语言凝重,深沉,不轻率,不落俗套;细腻中见博大,平淡时显深邃。执著而又执拗,个性突出,令人心仪。总的说来,白水的诗值得咀嚼。文学语言本应雅俗共赏,诗歌尤甚。

  这首《翱翔的犄角》我不知不觉读了几遍,昨天时间匆匆。今早再读,引起我旧病复发,包不住话。

  最先入目是黑气沉沉的画面,作者笔落惊风,犁铧点地,引申出犄角形态的展翅飞鹰由下而上,突兀而起,表现出辽阔奔放的意境,把耕耘者的胸襟,迎向展翅翱翔的飞鸟,融汇轩昂气势,奋飞的小鸟与厚重的大地,相映成趣,广博与微弱之间隐隐哲理。中段诗情别开生面,笔锋一转,以云天风雨显示生灵的百折不饶,弱者的斗志,承受生命的巨大负荷。
  
  在浓云密布,黑色表示令人压抑和忧伤,天外的光色呈现诱惑的渴望与振奋,是不是诗人面对寂寞和孤独处于矛盾心态?如一只小鸟在霹雳,雷电,风雨中挣扎,想往大地,想往犁铧,想往有春花秋实和欢快的人生。犁铧表示对大地茂密的生命力的追求和开展。诗人不着墨森林原野,江流,专注云层雷电,是暗示海外游子的心态么,在环境困难丛丛中挣扎,就像那只小鸟张开的翅膀....。

  从对飞鸟的寄意,联想自由之神,诗情翻转云空,在云霄升腾起伏。到此,作者嘎然而止,柳暗于耕耘的艰难辛涩,命运难测;花明在未来的激情洋溢,奋勇不息。追随着飞鸟,思绪跌落而叹,在深怀信仰和信念时,尤寄意浩渺的佛缘,想像辽阔的大地,浩瀚的云天,瞬息万变的风云雷电,还有伸进大地的犁铧,披蓑衣带斗笠的农夫,气啜吁吁的耕牛,在生命的八阵图中,无可穷尽的猜测,诗以玄妙的题目与画面构成境界,是变幻莫测的余思......
  凭此,我佩服白水的匠心.

  好的诗是意会的,我说故我在,当然,我不说也在,再说下去就越来越麻烦,把古国的情思牵扯出来,会是本长篇小说.岂不糊涂自己。我罗嗦一气,不知白水是哭是笑,或哭笑不得,我隔得远,省了想逃。
    
  草草!
 2006-11-28

 翱翔的犄角

  白水

青蹄踏乱, 犁铧
插进土地的黑, 切割着秋季
举鞭相向, 你
却昂首, 把固执的犄角舒展成
渴望自由的翅膀,我陡然

怔住。风起了, 雨挡不住风, 云
托不住雨。 成吨成吨地
压在一根柔软的
头发上,
我用一叶残荷
盛满咸涩的珍珠 滚落
的却惟有
祈祷
为一触即发的雷电和 一只
活着的,孤傲的
生灵

自由, 如果自由是一只
翱翔的鸟
又何尝不是雾化的泪水,大朵大朵地
向我涌来
你回眸的眷恋和忧伤

画面,画面就是在这瞬间
凝滞的
扬起的皮鞭
颓然



远远地,远远地驻足
在你身后
看你布满伤痕的羽翼,不,应该说
是 犄角
撞碎一朵云儿, 又
撞碎。。。。。。一朵

我 默默地
检起散落的羽毛
把最后一缕含泪的
丝绢,埋在
菩缇树下

修改人: 唐夫 于星期三, 11月 29, 2006, 02:04:13



枫华园


诗友白水投诗相询,读之为趣,昨日写了读后感,意尤未尽,再。

     诗至白水图片唱和

       唐 夫

    你用翅膀撑开万古波涛 
    荡涤洪钟 澎湃云霄
    扑打 漫空雷电
    轻轻携带 一江春水的思考

    思考 于海角东方尽头
    挤压成无涯的浩渺
    伴随 你那阵阵无声的凄厉
    诵唱为黑黝黝的林梢

    你捉弄过翻云坠雨的狂风
    舍弃了地动山摇的覆巢
    扑迭升腾 珍藏灵犀
    你、为子夜挖掘出...清早

2006-11-29

枫华园

_________________
View user's profile     白水Collection
nobody ?2007-01-21 02:00:13?? Reply with quote


她的诗语言凝重。。。

原来你是她?她她她她她。。。 Surprised

_________________
View user's profile     nobodyCollection
白水 ?2007-01-21 02:28:51?? Reply with quote


nobody wrote:
她的诗语言凝重。。。

原来你是她?她她她她她。。。 Surprised

她怎么了 Confused

_________________
View user's profile     白水Collection
nobody ?2007-01-21 02:52:31?? Reply with quote


俺还一直兄兄兄呢。写的东东力量大。。。练过举重?

_________________
View user's profile     nobodyCollection
白水 ?2007-01-21 02:59:44?? Reply with quote


nobody wrote:
俺还一直兄兄兄呢。写的东东力量大。。。练过举重?

那就它吧 Wink

_________________
View user's profile     白水Collection
司马策风 ?2007-01-21 17:28:52?? Reply with quote


好作品就挂起来,精华吧。让大家学习交流。

问好白水

_________________
View user's profile     司马策风Collection
白水 ?2007-01-23 20:13:13?? Reply with quote


司马策风 wrote:
好作品就挂起来,精华吧。让大家学习交流。

问好白水


问好司马. 还盼多交流探讨,谢谢

_________________
View user's profile     白水Collection
Previous  [1]2[3][4][5][6][7]  Next
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
《北美枫》版主议事区
散文游记
大雅风文学奖
北美之音 Voice of North America
社区消息 Community News
三人行
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
海外新闻 Oversea News
奥运之光
内部交流
小说故事
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
信息中心 News Centre
健康与美容
合作交流
名家综述 Expert Review
Reviews, Critics and Criticism
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
散文诗 Poetry in Prose
《北美枫》编辑委员会
诗词吟诵
English Poetry
驻站作家
职场信息 Job Information