Maplereview Collections

白水

???TORONTO

?????543?

?????02 Oct 2006

???Dancing, Swimming, Writing, Reading

?????Send private message

?????月光泉

Find all posts by 白水

冷雨2011-10-06 02:16:37

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15:09

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06:10

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43:04

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10:58

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55:12

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44:54

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34:36

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49:42

问候白水兄,前来问候!

莹雪2009-06-07 16:35:14

问好姐姐 thanks

现代诗歌
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
Post new topic   Reply to topic
白水 ?2008-02-24 03:22:35?? Reply with quote


谢谢KINO, 你说的问题对用第二语言写作的人确实是个问题.
比如LAKE提出的Canadian加S的问题, 因为是标题,我很慎重. 问中国朋友, 几乎所有的人都能指出语法问题. 我只找到两个同盟党,说不加" S"是对的, 他们的理由是:"有时语法是不灵的, 要重习惯" 而问到西人朋友, 我却找到了半数以上的同盟党. 后来我还是改了, 因为有两位西人朋友对我说, 加"S"没错. 我想, 文章的标题不能太口语化, 说不准是老外们把S弱读了呢. 这让我想到一个最简单的问题, 中国人写(说)中文, 讲语法的并不多. 但这是我们的母语, 我们用起来自如的多. 而作为第二语言的英文, 还是先尽量严格遵守语法才对. 再次谢谢LAKE.

而谈到首句, 倒想和你探讨, 怎样才不中国思维. 因为从英文原文, 这句话恰好是我一个以写作为业的西人朋友改的.

是否应在文章开始就告诉读者, LILY是中国移民呢? 这样大家或许好理解为什么她会在乎那浅浅的皱纹了.(有人曾这样给我建议过,先介绍人物背景, 我懒了一下. 考虑后文有说明LILY是中国人.)

写作的过程就是学习, 提高的过程. 这样的探讨挺有帮助, 很想听你的意见. 谢谢. Very Happy

_________________
View user's profile     白水Collection
kino ?2008-02-25 05:39:43?? Reply with quote


不好意思,第一次读的时候,我第一感觉好像那句话有点中国思维,但是你说是老外帮改的,我又糊涂了。不过我的第一感觉也还是中国人的感觉,一个外语学习者的感觉。当时我觉得那句话这样说是不是好点“since i came(immigrated) to Canada, i began to hate looking into mirrors."

_________________
View user's profile     kinoCollection
Lake ?2008-02-25 12:57:39?? Reply with quote


白水很认真啊。

“地道”?唉,怎么也做不到native English speaker 那么地道了。不过语法和他们还有的较量。写东西时,先把能做到的做到吧。尽量减少明显的语法错误。而且,习惯用法不等于忽略语法。我看英国人比美加人更注重语法,更讲究语言的准确性。

看白水花这么多时间去求证,我都有点不好意思了。

_________________
View user's profile     LakeCollection
Previous  [1]2
《北美枫》版主议事区
散文游记
大雅风文学奖
北美之音 Voice of North America
社区消息 Community News
三人行
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
海外新闻 Oversea News
奥运之光
内部交流
小说故事
网友论坛
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
信息中心 News Centre
健康与美容
合作交流
名家综述 Expert Review
Reviews, Critics and Criticism
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
散文诗 Poetry in Prose
《北美枫》编辑委员会
诗词吟诵
English Poetry
驻站作家
职场信息 Job Information