首页>> 文学论坛>>穆里德·巴尔古提

枕头说:

一天过去时

只有我知道

自信者的恍惚,

修女的欲望,

暴君眼睑中轻微的颤动,

布道者的下俗,

灵魂的渴望

温暖的身体中飞动的火星

变成温烁的炭火。

只有我知道

不被人注意的小东西的壮丽;

只有我知道失败者的尊严,

赢者的孤独

一个人感受到的愚蠢和冷寂

当一个愿望得以实现。


The pillow said:

at the end of the long day

only I know

the confident man’s confusion,

the nun’s desire,

the slight quiver in the tyrant’s eyelash,

the preacher’s obscenity,

the soul’s longing

for a warm body where flying sparks

become a glowing coal.

Only I know

the grandeur of unnoticed little things;

only I know the loser’s dignity,

the winner’s loneliness

and the stupid coldness one feels

when a wish has been granted.

首页>> 文学论坛>>穆里德·巴尔古提