首頁>> 文學>> 释家类>> 唐玄奘 Tang Xuanzang   中國 China   唐代   (602年664年)
般若波羅蜜多心經
  佛教經典。簡稱《般若心經》或《心經》。唐玄奘譯,知仁筆受。1捲。為般若經類的精要之作。在玄奘譯出前有失譯本《摩訶般若波羅密神咒》(舊題《摩訶般若波羅蜜大明咒經》)1捲,舊傳鳩摩羅什譯。現存異譯本6種:①唐法月譯《普遍智藏般若波羅蜜多心經》;②唐般若、利言等譯《般若波羅密多心經》;③唐智慧輪譯《般若波羅蜜多心經》;④唐法成譯《般若波羅蜜多心經》;⑤敦煌發現譯本《唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經》;⑥宋施護譯《聖佛母般若波羅蜜多經》。其中玄奘譯本、失譯本和敦煌本為“小本 ”,衹有正文;其餘為“廣本”,有序、正、流通三分。玄奘所譯為通常流行本。全經260字,闡述五藴、三科、四諦、十二因緣等皆空的佛教義理,而歸於“無所得”(不可得),認為般若能度一切苦,得究竟涅盤,證得菩提果。由於經文短小精粹,便於持誦,在中國內地和西藏均甚流行。近代又被譯為多種文字在世界各地流傳。
  
  此經現存梵本有尼泊爾發現的廣本和日本保存的各種傳寫摩刻小本兩種。日本手抄貝葉梵本,約在609年以後製作。另外,在敦煌還發現《心經》的7種譯本,其中廣本與藏文大藏經所收錄的《心經》相同,而與小本不同。
  
  相傳有註疏200餘種。據記載,僅中國撰述即有40餘種。最著名的有印度提婆《心經註》1捲;中國有唐新羅僧人圓測《心經贊》1捲,明曠《心經略疏》1 捲,慧淨《心經疏》1捲(敦煌發現),窺基《心經幽贊》2捲,法藏《心經略疏》1捲,宋智圓《心經疏》1捲等;日本有空海《心經秘鍵》2捲,最澄《心經釋》1捲,真興《心經略釋》1捲,宗純《心經註》1捲等。
般若波羅蜜多心經
  觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時照見五藴皆空,度一切苦厄。
  
  捨利子,色不異空,空不異色。色即是空,空即是色。受想行識,亦復如是。
  
  捨利子,是諸法空相,不生不滅。不垢不淨,不增不減。是故空中無色,無受想行識。無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法。無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡。乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。
  
  菩提薩陲,依般若波羅蜜多故。心無挂礙,無挂礙故,無有恐怖。遠離顛倒夢想,究竟涅盤。
  
  三世諸佛,依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。
  
  故知般若波羅蜜多。是大神咒,是大明咒,是無上咒。是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。
  
  故說般若波羅蜜多咒。即說咒曰,揭諦揭諦,波羅揭諦。波羅僧揭諦,菩提娑婆訶。


  阿利亚哇罗吉帖梭啦,菩提萨埵哇甘比然伯拉芝泥亚巴拉密打查哩庵查拉玛诺,唯亚哇罗吉帝斯玛,般扎斯干达阿萨打斯查,梭巴哇循泥庵巴夏啼斯玛,一哈莎哩布特拉鲁伴循泥庵,循泥亚打一哇鲁伴。鲁巴呐卫打循泥亚打循泥亚打亚哪卫打洒鲁伴,雅鲁伴洒循泥亚打雅循泥亚打洒鲁伴,一哇庵一哇唯达哪,三泥亚三斯咯啦唯泥亚南。一哈沙哩布特拉洒诺哇大诺玛,循泥亚打喇迦哪,阿奴巴哪阿泥鲁达,阿玛啦阿唯玛啦阿奴哪阿巴哩不哪。他斯抹莎哩布特啦循泥亚打亚庵哪鲁伴,哪唯达,哪三泥亚哪三斯咯啦哪唯泥亚南,哪扎素斯罗特啦怒啦哪济哇,卡呀玛哪洒哪鲁伴萨布达干,达乐洒斯巴打唯亚大诺玛,哪扎朔达笃呀瓦哪,玛诺唯泥亚南达笃,哪哪唯第亚,哪哪唯第亚家哟,呀瓦哪洽啦玛啦南哪洽啦玛啦南家哟,那嘟卡洒目达亚泥罗达玛嘎,哪泥亚南,哪怕啦啼,哪比洒玛亚,他斯抹哪伯啦啼笃佳菩提萨笃哇南,伯啦之泥啊巴啦密淡阿斯哩第亚唯哈啦第亚,积打阿哇啦哪积打阿哇啦哪,哪期第笃玛,哪特啦斯都,唯吧哩亚洒阿第咯然打,泥斯打泥哇南,啼哩亚笃哇唯亚哇斯第打,洒诺哇菩达伯拉芝泥亚吧啦密淡,斯哩地亚阿奴打啦三雅三菩顶阿比三菩达,他斯抹泥亚打唯庵伯啦芝泥亚吧啦密打,玛哈曼特啦,玛哈唯第亚曼特啦,阿奴打啦曼特啦,阿洒玛洒玛啼曼特啦,洒哇嘟卡伯啦莎玛都萨依庵阿弥啼亚笃哇,伯啦芝泥亚吧啦密打姆卡曼热啦打第亚他嘎帖嘎帖,吧啦嘎帖,吧啦三嘎帖菩提梭哈。
  
  
  般若波罗密多心经 "梵文注音"
  
  Aa? ya? wa? lou` gin di shua la ` bo di san tua ` gan bie la? boshi~ nia `
  
  ba la mi na zha niang ~cha la ma no` yi yawa rou `didi sua ` gan cha~s ga da`
  
  Aa sabas cha` shua ba? wa shu ni yang ba~s ba`? yiha sha rui buchang ru bang shuyang`
  
  shu ni ya da` yi wa rubang`
  
  02:
  
  mu ba na ya ba shu ni ya da shu?? `?? ya da ~ ya na~ ya da? sa ru bang `
  
  ya lu bang sa shu~n ni ya da ya shu~n niya da sa lu bang`
  
  ni wang yi wang ni nana sang~ ya sang siga la~ li lia lang`
  
  ni ha sha rui bu changr~ Sa wa la ma `shu ni ya da ~lakejiaa~ na `
  
  ~a lo ba na ~a li lu dia~ a ma la ~ a mi ma la ~ a lu la ~ a ba rui bu na `
  
  03:
  
  ta s~? ma chi~sha ya bu zhia~ shu~ ni ya da yang~` na ru bang~ na mi lang~~ `
  
  na~sang ~nia lang sang ~siga la~na? li~nia ~lang `
  
  na zha so ~shou zhua ba na ji wa~ da ya ma ~~ na sa na~~ lu bang ~~shapudang~~
  
  ga~na~res sbas~ da rii~ya da ma `na zha so~? da do? ~ya wa ma~
  
  ma do ri nia ~ lang ~ da do ` na rei li ya ~ na rei li ya ja yo~ Ya wa na~ jia la ma~lala
  
  na jia~la ma la~la jia~ yo ` na do~ka sa o~laya~ ni wu dang~ ma gang~
  
  04:
  
  na ya nang ~na kuabuti~ na mi ~ sa wa ya ~tas mala~ kuabuti~ dua do li~ sangm do~lang ~
  
  bashi~nia ba la mi~da `Aas~sui~ dia mi lala dia~? chin ta Aa wa la na ~ chin ta Aa wa lana
  
  nas di gua~ na zhuar sdou ~ yi da yi yasa ~Aa di kun da~ ni shi da nie wa neng~`
  
  05:
  
  zhui~ ya da nia~wa? siding~ da sa wa ~ wu na~ bashinia~ ba la mi da ~ Asiui dia~
  
  Aa mu da wa ~sang pia sang bodi ~ a bi sanm boda ~
  
  tas ma ~ ya da vi ying ~ bashinia~ ba la mi da~ man ha man dar~ ma ha bi nei~man zhar~
  
  Aa nu da la~ man zhar~ a seng ba seng~ ma li man~zhar `~
  
  06:
  
  Sa wa di ka~ ba sheng~ ba na ~ sa biangyang~ a mi dia~ dua ~
  
  ~beshinia~ balami~da `wu ga man zhar ~
  
  ga di~yi yada ~ gadi~gadi~ mala~gadi~ mala~seng ~ gadi ~ o li ~sua~a ```
首頁>> 文學>> 释家类>> 唐玄奘 Tang Xuanzang   中國 China   唐代   (602年664年)