用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
[原创双语诗] 我梦见一只老虎 I Dreamed of a Tiger
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-10-01 04:28:53    发表主题: [原创双语诗] 我梦见一只老虎 I Dreamed of a Tiger 引用并回复

此诗先英语后汉语,请指教.

I Dreamed of a Tiger

Lying beside me,A tiger
You brought me,the pain
In my heart is the fear
You bit me, bit my waist

Tore my night,moon's crying
Tore the fate,just the tiger
Standing lonely on this morning
I knocked into the news,in tears

Fell down, like a big tree
Died sadly,my dear teacher
Why did the tiger darken me
Why did I dream of the tiger


我梦见一只老虎

躺在我的身边,一只老虎
你带给我的,是痛苦
我的心中有恐惧
你咬痛了我的腰部

撕破夜晚,月亮在哭泣
撕破命运,就是这老虎
孤独地站在这个早晨上
我遭遇这个悲闻,流泪哭

轰然倒下,就像一棵大树
我的老师,死得多悲苦
为什么这老虎黑暗了我
为什么我会梦见这恶老虎
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-10-01 11:50:45    发表主题: 引用并回复




拜读。。。


。。



_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
戴玨
秀才


注册时间: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美枫文集
帖子发表于: 2007-10-01 13:29:38    发表主题: 引用并回复

dream of sth
bitter做名詞有苦澀的意思,少用,可考慮pain或suffering之類的詞。
fearful後面最好加that,要不然會令人理解為“我是可怖的,”。
bite的過去式是bit
knock into像是沒有遭遇的意思,“撞到”這消息倒確是詩的語言。
tears較常見。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-10-01 14:33:23    发表主题: 引用并回复

感谢戴先生的具体而有益的意见!此诗写于两年前,有两个明显的毛病:一是局限于真实的梦镜,不好自由写作;二是受英语格律诗的影响,在布韵上花了不少功夫,而又是汉语诗的布韵方式,现把第一段该出来了。后两段还要改,请诸君继续批评。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-10-01 15:12:20    发表主题: 引用并回复

后面两段也改了,请继续批。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。